Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "every household in quebec " (Engels → Frans) :

Will the minister mail a copy of the Calgary declaration to every household in Quebec, or will he be intimidated by the Premier of Quebec on this vital issue of consultation?

Le ministre s'engage-t-il à envoyer le texte de la déclaration de Calgary à tous les ménages du Québec ou se laissera-t-il intimider par la réaction du premier ministre du Québec à cette question fondamentale de la consultation?


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, if the government is not to be intimidated by the Premier of Quebec and is not prepared to say exactly how it will consult with Quebeckers on the premiers' declaration, could the minister at least make the simple commitment to mail a copy of the Calgary declaration to every household in Quebec so Quebeckers will at least know what is being talked about in the rest of the country?

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, si le gouvernement ne se laisse pas intimider par le premier ministre du Québec et n'est pas disposé à expliquer précisément comment il consultera les Québécois sur la déclaration des premiers ministres, le ministre pourrait-il au moins s'engager simplement à envoyer le texte de la déclaration de Calgary à tous les ménages du Québec, pour que les Québécois sachent au moins ce dont on parle ailleurs au Canada?


What is disturbing about drugs like methamphetamine and ecstasy is that what goes into them can be found in every household in Quebec and Canada.

Ce qui est troublant et inquiétant dans le dossier des drogues comme la méthamphétamine et l'ecstasy, c'est que les produits utilisés sont possiblement présents dans tous les foyers du Québec et du Canada.


Naturally, every householder and every entrepreneur knows how important it is to have sustainable budgets.

Naturellement, tout ménage et tout entrepreneur sait combien il est important d’avoir des budgets viables.


Remember that in the 1995 draft legislation, which was mailed to every household in Quebec, we recognized the historical rights of the anglophone community.

Rappelons-nous que dans le projet de loi de 1995, qui avait d'ailleurs été distribué dans tous les foyers du Québec, nous reconnaissions les droits historiques de la communauté anglophone.


Until recently, mercury was and, in many cases, still is in every household and in every doctor’s and dentist’s surgery, as well as in every hospital in the form of thermometers, barometers, sphygmomanometers, tooth fillings, etc.

Jusqu’à il y a peu, il y avait du mercure - et il y en a souvent encore - dans chaque ménage, dans chaque cabinet médical et dentaire ainsi que dans tous les hôpitaux sous la forme de thermomètres, de baromètres, de tensiomètres, de plombages dentaires, etc.


Every household must receive the message that is relevant to that particular household.

Chaque ménage doit recevoir le message qui le concerne.


I would go so far as to suggest that every household should receive a copy of the draft Treaty – certainly every household that requests one.

J’irais jusqu’à suggérer que tous les ménages devraient recevoir une copie du Traité - en tous cas, tous ceux qui en font la demande.


Ammonia is surely used for cleaning in every household! So why on earth do we not use this document to ban the use of such a harmful pollutant as ammonia for cleaning our houses?

Je me dis alors : "Dans toutes les maisons, on utilise certainement de l'ammoniaque pour nettoyer !" Pourquoi n'avons-nous alors pas interdit dans ce rapport l'utilisation de l'ammoniaque, si dangereuse et polluante, pour nettoyer nos maisons ?


The referendum campaign has yet to begin, and I must say there are some very clear signs, because I have here a list of referendum-related expenditures by the Parti Quebecois, including, for instance, what they sent in the way of propaganda to every household in Quebec, which cost $1.5 million; the advertising campaign targeted to cultural communities, which cost $1.2 million; and the commissions on the future of Quebec, which cost $7.5 million.

La campagne de publicité qu'ils ont faite aux communautés culturelles a coûté 1,2 million de dollars et les commissions sur l'avenir du Québec ont coûté 7,5 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every household in quebec' ->

Date index: 2023-05-23
w