Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer diplomatic disaster management
Administer diplomatic principles
Ambassador
Apply diplomatic crisis management
Apply diplomatic principles
Carry out diplomatic decisions
Consul
Dean of the diplomatic corps
Delegation staff
Diplomacy
Diplomat
Diplomatic agent
Diplomatic corps
Diplomatic dean
Diplomatic delegation
Diplomatic exchange
Diplomatic intercourse
Diplomatic mission
Diplomatic profession
Diplomatic recognition
Diplomatic relations
Diplomatic representation
Diplomatic representative
Diplomatic service
Diplomatic staff
Doyen of the diplomatic corps
Handle diplomatic crisis management
Head of the diplomatic corps
Implement diplomacy principles
Implement diplomatic decisions
Make diplomatic decisions
Undertake diplomatic decision making
Use diplomatic principles
Utilise diplomatic disaster management

Vertaling van "every diplomatic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
diplomatic representation [ diplomatic corps | diplomatic delegation | diplomatic mission | diplomatic service ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]


diplomatic profession [ ambassador | consul | delegation staff | diplomat | diplomatic agent | diplomatic representative | diplomatic staff ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


diplomatic relations [ diplomacy | diplomatic recognition | Diplomacy(ECLAS) ]

relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]


carry out diplomatic decisions | implement diplomatic decisions | make diplomatic decisions | undertake diplomatic decision making

prendre des décisions diplomatiques


administer diplomatic disaster management | utilise diplomatic disaster management | apply diplomatic crisis management | handle diplomatic crisis management

appliquer la gestion de crises diplomatiques


double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


dean of the diplomatic corps [ doyen of the diplomatic corps | head of the diplomatic corps | diplomatic dean ]

doyen du corps diplomatique


administer diplomatic principles | implement diplomacy principles | apply diplomatic principles | use diplomatic principles

appliquer des principes diplomatiques


status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompagned by diplomatic courier

statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique


diplomatic exchange | diplomatic intercourse | diplomatic relations

rapports diplomatiques | relations diplomatiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“The European Commission has pursued every diplomatic channel for almost one year now to find a solution with our Russian partners on this matter but to no avail.

«La Commission européenne use depuis près d’un an de toutes les voies diplomatiques pour régler cette question avec nos partenaires russes, mais en vain.


21. Strongly encourages the EU and its Member States to use every diplomatic opportunity and diplomatic instrument to press for effective cooperation with the ICC, in particular with regard to the execution of pending arrest warrants;

21. encourage fermement l'Union et ses États membres à saisir toutes les occasions et à exploiter tous les instruments diplomatiques pour agir en faveur d'une coopération efficace avec la CPI, notamment en ce qui concerne l'exécution des mandats d'arrêt toujours en vigueur;


In the same way as you, the Members of Parliament, we are monitoring developments there very closely and using every diplomatic means at our disposal to bring an end to the crisis.

Tout comme vous, députés au Parlement, nous suivons de très près l’évolution des événements qui s’y déroulent et nous usons de tous les moyens diplomatiques à notre disposition pour mettre fin à cette crise.


I call upon the government to use every diplomatic tool available to work with the Iraqi government to ensure that basic ideals of religious freedom are respected and protected.

Je demande au gouvernement d'utiliser tous les outils diplomatiques à sa disposition pour travailler avec le gouvernement irakien et s'assurer que les idéaux fondamentaux de liberté religieuse sont respectés et protégés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We firmly believe that every diplomatic effort must be made, particularly within the framework of the UN Agencies, to provide urgent help and support to the victims, to try to minimise the number of deaths, to respond to the problems faced by the people and to begin reconstruction work on the enormous amount of infrastructure that has been destroyed, in cooperation with the Burmese authorities, as the resolution in fact stresses.

Nous sommes fermement convaincus que tous les efforts diplomatiques doivent être faits, notamment dans le cadre des agences de l’ONU, pour apporter une aide et un soutien urgents aux victimes, pour essayer de minimiser le nombre de morts, pour faire face aux problèmes que rencontre la population et pour commencer la reconstruction des nombreuses infrastructures détruites, en collaboration avec les autorités birmanes, comme le souligne en fait la résolution.


Every diplomat should bear this in mind.

Tout diplomate devrait avoir cet élément à l'esprit.


Last week, a number of Quebec and Canadian organizations, including NGOs, unions, women's groups and human rights groups, asked the Minister of Foreign Affairs to use every diplomatic means available to convince the Guinean president to put an end to all forms of repression—over 100 people have died, including several young persons—and to end the state of siege.

La semaine dernière, plusieurs organisations québécoises et canadiennes, des ONG, des syndicats, des groupes de femmes et des groupes de défense des droits humains ont demandé au ministre des Affaires étrangères qu'il déploie tous les moyens diplomatiques à sa disposition pour convaincre le président guinéen de mettre un terme à toute répression — plus de 100 personnes sont mortes, dont plusieurs jeunes — et de mettre fin à l'état de siège.


The European Union must use every diplomatic avenue open to it to coax and persuade the American Government to introduce measures to reduce greenhouse gas emissions.

L’Union européenne doit utiliser toutes les voies diplomatiques à sa disposition pour motiver et persuader le gouvernement américain d’instaurer des mesures de réduction des rejets de gaz à effet de serre.


I assure the right hon. member that we are using every diplomatic channel open to us to discuss with all parties the necessity to stop the violence and to return to negotiations, which is the only possibility we will ever have of bringing peace to that terribly troubled region of the world.

J'assure le très honorable député que nous utilisons toutes les voies diplomatiques qui nous sont accessibles pour discuter avec les différentes parties de la nécessité de mettre fin à la violence et de reprendre les négociations, lesquelles représentent notre seule possibilité de ramener la paix dans cette région terriblement éprouvée.


Would the Leader of the Government in the Senate relay to the Prime Minister that it is the wish of many senators here that we make every diplomatic effort to involve Russia in any future discussion pertaining to this issue?

Le leader du gouvernement au Sénat informera-t-il le premier ministre que de nombreux sénateurs désirent qu'on épuise toutes les voies diplomatiques possibles afin de faire participer la Russie aux éventuels pourparlers concernant la crise au Kosovo?


w