Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternate day collection
E.D.
EDLP
Every Day Low Price
Every day low price
Every second day
Every-other-day milk collection
Occupational science
Occupational sciences
Run every day
Study of every-day-activity
Study of everyday activity

Vertaling van "every day certainly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
double incontinence with frequency greater than once every night and once every day

Incontinence mixte, survenant plus d'une fois par nuit ou par jour


every day low price | EDLP | Every Day Low Price

politique de prix bas | prix les plus bas | prix bas quotidiens


study of everyday activity | study of every-day-activity | occupational science | occupational sciences

sciences du travail


Sailing the St. Lawrence: All Day, Every Day

La navigation sur le Saint-Laurent : tous les jours, 24 heures sur 24


Helping Canadians Get Active Their Way Every Day -- For Life

Aider la population canadienne à devenir active... chaque jour pour la vie




double incontinence with frequency greater than once every week by night and by day

incontinence mixte survenant plus d'une fois par semaine, de nuit ou de jour




alternate day collection | every-other-day milk collection

ramassage tous les deux jours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This makes me think of Darfur, of certain situations where genocide goes on every day in Africa.

Cela me fait penser au Darfour, à certaines situations où le génocide continue jour après jour en Afrique.


The people of Lampedusa behaved remarkably in firstly welcoming the migrants and then helping them out of their own pockets, and then, at a certain point, they said ‘we cannot do this any more’, because in addition to the human rights we discuss every day in this House, we must also consider the rights of peoples, including their right to maintain their identity, their activities and, naturally, not to be invaded.

Les habitants de Lampedusa ont eu un comportement remarquable, d’abord en accueillant les immigrants, ensuite en les aidant de leurs propres deniers. Après quoi, ils ont déclaré à un certain moment: «Nous ne pouvons plus continuer à le faire» parce que, outre les droits de l’homme dont nous discutons tous les jours dans cette Assemblée, nous devons également considérer les droits des populations, y compris leur droit à maintenir leur identité, leurs activités et, naturellement, à ne pas être envahis.


I supported this report because I am certain of the need for a new internal human rights policy for the Union that is effective and comprehensive, and which ensures effective accountability mechanisms, both at national and EU level, to address the numerous violations we see every day.

J’ai soutenu ce rapport, parce que je suis convaincu de la nécessité d’une nouvelle politique intérieure en matière de droits de l’homme qui soit efficace et globale, et qui comporte des mécanismes de responsabilisation effectifs, au niveau tant national que de l’UE, pour traiter les nombreuses violations des droits de l’homme auxquelles nous assistons chaque jour.


Certainly in Ireland every day there is evidence of companies going bust and even in the Irish Times on Tuesday the heading was ‘State cuts fund to help enterprises by EUR 22 million’. So we are not out of the woods yet.

L’Irlande enregistre chaque jour des faillites d’entreprises. Même l’Irish Times de mardi titrait: «L’État réduit de 22 millions d’euros les fonds d’aide aux entreprises».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That's where we've been trying to put pressure on the provincial government, the various departments in the federal government, and those conversations are going to have to take place every day certainly for the next 12 weeks.

C'est là où nous avons essayé d'exercer des pressions sur le gouvernement provincial, et divers ministères du gouvernement fédéral, et ces entretiens doivent avoir lieu tous les jours au cours des 12 prochaines semaines.


I will take advantage of the fact that you are a chaplain and frequently—if not every day, certainly very frequently—encounter people who have committed crimes.

Je vais profiter de votre qualité d'aumônier et du fait que vous fréquentez, sinon sur une base quotidienne, certainement sur une base très fréquente, des gens qui ont commis des crimes, dont je présume qu'un certain nombre sont assez graves.


– (FR) I am sometimes surprised by certain questions, and not because we are not talking about these things and working on them every day.

− Je suis parfois surpris par certaines questions. Ce n’est pas parce qu’on n’en parle pas tous les jours qu’on ne travaille pas tous les jours dessus.


2. Once it is observed that the offers in a certain year approach 18 000 tonnes, the Commission shall inform Member States as of which date they shall communicate the information referred to in paragraph 1 every day before 12 noon (Brussels time) for the quantities of butter offered the preceding day.

2. Une fois qu’il est constaté que les offres correspondant à une année donnée vont atteindre 18 000 tonnes, la Commission informe les États membres de la date à compter de laquelle ils communiquent les informations visées au paragraphe 1 chaque jour avant 12 heures (heure de Bruxelles) pour les quantités de beurre offertes la veille.


I wonder why the government does not want to talk about the realities we see every day, certainly in my part of the country, with respect to what government cuts have done to health care.

Je me demande pourquoi le gouvernement refuse de parler de la réalité de chaque jour. Dans ma région, on constate certainement les effets qu'ont eus les compressions imposées par le gouvernement dans le domaine des soins de santé.


From 1986 to 1991, no changes to the Standing Orders altered the four hours per week of House time provided for the consideration of Private Members’ Business; i.e., one hour per day every day except Wednesdays, though changes were made concerning the time Private Members’ Business was to be taken up on certain days.

De 1986 à 1991, aucune modification du Règlement n’a porté atteinte aux quatre heures par semaine que la Chambre réserve à l’étude des affaires émanant des députés, à savoir une heure par jour tous les jours sauf le mercredi, même si l’on a modifié l’heure à laquelle la Chambre doit passer aux affaires émanant des députés certains jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every day certainly' ->

Date index: 2023-05-07
w