Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Vertaling van "ever takes them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, in the second petition individuals from Quebec are concerned that although there are a lot of grave offences caused against animals, there has been no record of any court ever taking them seriously.

M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, la deuxième pétition provient de signataires du Québec qui s'inquiètent du fait qu'il se commette beaucoup de graves délits contre des animaux, mais qu'aucun tribunal, semble-t-il, ne les ait jamais pris au sérieux.


Mr. Speaker, if the member opposite has any allegations that he would like to make, I would encourage him to take them to the independent authority, but I doubt he will because any allegations that this member has ever raised have turned out to be totally incorrect and false.

Monsieur le Président, si le député d'en face veut soulever des allégations, je l'encourage à communiquer avec l'autorité indépendante, mais je doute qu'il le fasse, car toutes les allégations qu'il a soulevées dans le passé se sont révélées totalement incorrectes et erronées.


There are recommendations that come out; it's just that nobody ever takes them seriously.

Des recommandations sont formulées; mais le problème c'est que personne les prend au sérieux.


The best way to reduce the level of crime is to take effective measures to prevent them from ever occurring, including promoting social inclusion, by using a multidisciplinary approach which also includes taking administrative measures and promoting cooperation between administrative authorities, citizens of the Union that have similar experiences and are affected in similar ways by crime and related insecurity in their everyday lives.

Le meilleur moyen de réduire le taux de criminalité est de prendre des mesures efficaces pour que les infractions ne se produisent pas, notamment en favorisant l'insertion sociale, en ayant recours à une approche pluridisciplinaire qui comprenne également la prise de mesures administratives et la promotion de la coopération entre les autorités administratives. Les citoyens de l'Union ont de la criminalité des expériences similaires et subissent dans leur vie quotidienne les mêmes effets de la criminalité et de l'insécurité qui y est liée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The best way to reduce the level of crime is to take effective measures to prevent them from ever occurring, including promoting social inclusion, by using a multidisciplinary approach which also includes taking administrative measures and promoting cooperation between administrative authorities, citizens of the Union that have similar experiences and are affected in similar ways by crime and related insecurity in their everyday lives.

Le meilleur moyen de réduire le taux de criminalité est de prendre des mesures efficaces pour que les infractions ne se produisent pas, notamment en favorisant l'insertion sociale, en ayant recours à une approche pluridisciplinaire qui comprenne également la prise de mesures administratives et la promotion de la coopération entre les autorités administratives. Les citoyens de l'Union ont de la criminalité des expériences similaires et subissent dans leur vie quotidienne les mêmes effets de la criminalité et de l'insécurité qui y est liée.


I am sure all the honourable Members agree that this is a crucial issue, especially as the victims are children; the courts and the authorities do not generally take them seriously and they find it hard to talk about what they have suffered, meaning that few cases ever get to court and children rarely obtain justice.

Je suis persuadée que tous les honorables députés sont d'accord sur le fait que c'est un problème crucial, d'autant plus que les victimes sont des enfants. Les tribunaux et les autorités ne les prennent en général pas au sérieux et les enfants éprouvent des difficultés à parler de ce qu'ils ont enduré, ce qui signifie que peu d'affaires aboutissent au tribunal et que les enfants obtiennent rarement justice.


I am sure all the honourable Members agree that this is a crucial issue, especially as the victims are children; the courts and the authorities do not generally take them seriously and they find it hard to talk about what they have suffered, meaning that few cases ever get to court and children rarely obtain justice.

Je suis persuadée que tous les honorables députés sont d'accord sur le fait que c'est un problème crucial, d'autant plus que les victimes sont des enfants. Les tribunaux et les autorités ne les prennent en général pas au sérieux et les enfants éprouvent des difficultés à parler de ce qu'ils ont enduré, ce qui signifie que peu d'affaires aboutissent au tribunal et que les enfants obtiennent rarement justice.


However, it would be dangerous not to take them seriously, for 900 million young people - the most the world has ever seen - are now about to enter their adolescence and reproductive years.

Mais il serait dangereux de tomber dans l'indifférence, car 900 millions de jeunes - le plus grand nombre que le globe ait jamais porté - sont actuellement au seuil de leur adolescence et de leurs années de reproduction.


The fifth Tour de la Communauté Européenne cycle race and the first ever European Community Cycle Race for Women, both sponsored by the Commission of the European Communities, set off from Roubaix on 6 September on a route that will take them through five Community countries in turn: Belgium, the Netherlands, the Federal Republic of Germany, France and Luxembourg, where the finish is to take place on 14 September.

Patronés par la Commission des Communautés européennes, la cinquième édition du Tour de la Communauté européenne et le premier tour féminin de la Communauté européenne prendront le départ à Roubaix le 6 septembre pour traverser successivement cinq pays de la Communauté, la Belgique, les Pays-Bas, la République fédérale d'Allemagne, la France et le Luxembourg où l'épreuve s'achèvera le 14 septembre.


A lack of resources means that their commodities sectors are finding it ever harder to take on international competition, handle change and deal with the situation facing them.

Leur secteur des produits de base éprouve les pires difficultés à déjouer la concurrence internationale, à surmonter les changements et à contrer la situation, faute de moyens.




Anderen hebben gezocht naar : shall notify     without delay     ever takes them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever takes them' ->

Date index: 2023-12-17
w