Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ever since sheila fraser » (Anglais → Français) :

Senator Fraser: I am sure the minister's intent has been clear ever since this bill was first brought in that he does want to go after traffickers, but the bill itself, as written, can capture way more than just big scale traffickers.

Le sénateur Fraser : Je suis certaine que l'intention du ministre était claire dès que le projet de loi a été déposé, c'est-à- dire qu'il veut s'attaquer aux trafiquants, mais le libellé actuel fait en sorte qu'il n'y a pas que les trafiquants d'envergure qui seront visés.


Sheila Fraser fears that the Chief Electoral Officer will no longer be consulted regarding the appointment of the commissioner and that no one who has ever worked at Elections Canada will be able to apply.

Sheila Fraser craint que le directeur général des élections ne puisse plus être consulté en ce qui a trait à la nomination du commissaire et que toute personne ayant déjà travaillé à Élections Canada ne puisse plus postuler.


My hon. friend has mentioned the comments by former Auditor General Sheila Fraser, who said that there had not been an updating bill along these lines, to update the tax laws, since 1998.

Ma collègue a mentionné les commentaires de l'ancienne vérificatrice générale, Sheila Fraser. Celle-ci a déclaré qu'un projet de loi visant à mettre à jour la législation fiscale n'avait pas été présenté depuis 1998.


Ever since Sheila Fraser's devastating report indicating that some $100 million in taxpayers' money was unaccounted for, the public has been deeply mistrustful of the Liberal record of waste, mismanagement and corruption.

Depuis la publication du rapport dévastateur de Sheila Fraser indiquant qu'une somme d'environ 100 millions de dollars appartenant aux contribuables avait été dépensée sans justification, le public éprouve une méfiance profonde envers les libéraux, compte tenu de leur gaspillage, de leur mauvaise gestion et de leur corruption.


We have required the support of the House ever since 1997, but standing order 111 now makes it mandatory, since the House concurred in the report of the Special Committee on the Modernization and Improvement of the Procedures of the House of Commons, which was tabled about a year and a half ago—I do not remember the exact date—and since we have these new standing orders (1140) Mr. Michel Guimond: So Ms. Fraser would have appeared before the Public Accounts Committee, since that is the committe ...[+++]

Donc, on le fait et on le fait sans exception depuis 1997, mais en vertu de l'article 111, qui dorénavant l'enchâsse, soit depuis l'adoption du Rapport du comité spécial sur la modernisation et l'amélioration de la procédure à la Chambre des communes, qui date—je n'ai pas la date—d'un an et demi environ, soit depuis qu'on a ces nouvelles règles (1140) M. Michel Guimond: Donc, Mme Fraser aurait été présentée devant le Comité des comptes publics, probablement, parce que le comité qui traite des affaires émanant du vérificateur général, c'est le Comité des comptes publics.




D'autres ont cherché : been clear ever     clear ever since     who has ever     sheila     sheila fraser     tax laws since     auditor general sheila     general sheila fraser     ever since sheila fraser     house ever     house ever since     ms fraser     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever since sheila fraser' ->

Date index: 2025-08-29
w