Bearing in mind our detailed knowledge of the progr
ammes – for we have gone deeper in analysing th
em than the Council ever has – Parliament took the view that the figures we agreed on represented the absolute pain threshold, but if, for example, we have, in the sphere of lifelong learning or overall as regards competitiveness for growth and job creation, succeeded in getting an extra EUR 2.1 billion in order, for example, to send 40 000 more students on exchange within Eur
...[+++]ope, then our commitment to European added value has paid off. En gardant à l’esprit notre connaissance approfondie des progra
mmes - car nous les avons analysés comme le Conseil ne l’a jamais fait -, le Parlement a estimé que les chiffres convenus constituaient le seuil de la douleur absolu, mais si, par exemple, nous avons réussi, dans le domaine de l’ap
prentissage tout au long de la vie ou globalement sur le plan de la compétitivité pour la croissance et la création d’emplois, à obtenir 2,1 milliards d’euros en plus afin notamment de permettre à 40 000 étudiants supplémentaires de partir en éch
...[+++]ange en Europe, nous pouvons dire que notre engagement en faveur d’une valeur ajoutée européenne a porté ses fruits.