Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ever have come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?

Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?


Report of the Royal Commission Appointed to Inquire into the Methods by which Oriental Laborers have been Induced to Come to Canada

Rapport de la Commission royale d'enquête sur les méthodes qui ont été employées pour induire les manoeuvres orientaux à venir au Canada


Royal Commission Appointed to Inquire into the Methods by which Oriental Labourers have been Induced to Come to Canada

Commission royale d'enquête sur les méthodes qui ont été employées pour induire les manoeuvres orientaux à venir au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have dealt with some of the positives and the negatives. We note as well that it is a highly complex 900 page omnibus bill which changes eight major financial industry acts and is probably the largest bill ever to come before a Canadian parliament.

Nous avons abordé certains des points positifs et négatifs du projet de loi, et nous sommes à même de constater que ce projet de loi omnibus extrêmement complexe de 900 pages, qui modifie huit des principales lois touchant le secteur financier, est probablement le plus vaste dont le Parlement canadien ait jamais été saisi.


When we look at facts like that, we get a better appreciation of why the federal government—to use the language of the supreme court decision—is an “actor” in ensuring that a referendum on separation, if we were ever to come to such a sorry state of affairs, would have to be held in an atmosphere of clarity.

De tels faits nous permettent de mieux comprendre pourquoi le gouvernement fédéral doit veiller, comme l'explique la Cour suprême, à ce que tout référendum sur la séparation, si nous devions en arriver là, se déroule dans la plus grande clarté possible.


I encourage you to look at one of the best programs that we have ever seen come out of Canada: ASETS, which has a distinct-based approach.

Je vous invite à examiner l'un des meilleurs programmes que nous n'ayons jamais eus au Canada, la SCEA, qui obéit à une approche sélective.


However, ever since coming to power, the Conservatives have had the CBC and Radio-Canada in their sites.

Or, depuis leur arrivée au pouvoir, les conservateurs ont CBC/Radio-Canada dans leur ligne de mire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I could not believe I was hearing it: I have to say that this proposal from the Commission is one of the most bizarre and ludicrous ever to come out of a body which is celebrated for its bizarre and ludicrous proposals.

Je ne pouvais en croire mes oreilles: je dois dire que cette proposition de la Commission est des plus bizarres et des plus ridicules, de la part d’une institution déjà réputée pour ses propositions bizarres et ridicules.


Of course, we cannot dwell on the past. Over the coming months and years, we will actually have more to do than ever, because our Union, our society, is facing exceptionally great challenges.

Un travail plus intensif que jamais nous attend au cours des mois et années à venir, car notre Union, et notre société, est confrontée à des défis sans précédent. Permettez-moi de les aborder brièvement.


Neither Jobbik – The Movement for a Better Hungary – nor the Hungarian Guard has ever committed any crime – anyone can easily check this out – and has never defied any law, and therefore this is simply part of neoliberal political propaganda which tries to show them in a bad light, for neither the Hungarian Guard nor members of Jobbik have ever come into any conflict with the law, and we intend to continue to act in accordance with the law.

Le parti Jobbik – le Mouvement pour une meilleure Hongrie – tout comme la Garde hongroise n’ont jamais commis aucun délit, ce que tout un chacun peut facilement vérifier, et n’ont jamais entravé la loi. C’est pourquoi ces propos relèvent simplement de la propagande politique néolibérale, qui tente de les montrer sous un angle défavorable. Aucun membre du parti Jobbik ou de la Garde hongroise n’a été en conflit avec la loi, et nous avons bien l’intention de continuer à agir en toute légalité.


None of these positive changes would ever have come about without the powerful incentive provided by the prospect of EU membership.

Aucun de ces changements positifs n’aurait pu avoir lieu sans l’incitant majeur qu’a représenté la perspective de l’adhésion à l’UE.


When we look at our children we will think: " Could we have avoided all of this through Meech Lake?" If that night were ever to come, the terms of the Meech Lake Accord would look very reasonable to every member of every house of assembly across Canada.

En regardant nos enfants, nous nous demanderons si l'Accord du lac Meech aurait pu nous éviter tout cela. Si jamais cette soirée arrive, les conditions de l'Accord du lac Meech paraîtront très raisonnables à tous les membres de toutes les assemblées législatives du Canada.


For those of us who have had the very powerful experience of taking part in a great number of meetings over the summer, which resulted in the two sides coming much closer together than they ever have, it is all the more sad still to be seeing people and families torn apart and people suffering and dying in the streets of those countries that we are so fond of.

Ceux qui les ont vécues intensément, participant tout au long de l'été à bon nombre de réunions qui ont entraîné un rapprochement, plus grand que jamais, des deux parties, voient aujourd'hui avec bien plus de tristesse encore des personnes et des familles brisées, des personnes souffrant et des morts dans les rues de ces pays si chers.




Anderen hebben gezocht naar : ever have come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever have come' ->

Date index: 2021-04-02
w