Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There is as good fish in the sea as ever came out of it

Vertaling van "ever came across " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
there is as good fish in the sea as ever came out of it

vous n'êtes pas unique au monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have, for the first time ever, a document supported by shipyard workers right across this country and by the Shipbuilding Association of Canada where employers and the unions representing workers got their heads together and came up with a composite position on what a policy should look like in this country.

Pour la première fois, nous avons un document qui a l'appui des travailleurs des chantiers navals d'un bout à l'autre du pays et l'appui de l'Association de la construction navale du Canada, les employeurs et les syndicats représentant les travailleurs s'étant réunis et ayant mis au point une position commune énonçant à quoi devrait ressembler une politique nationale dans ce secteur.


However, when I first came across the European Protection Order, I thought it sounded scary, like the European Arrest Warrant, which, in my opinion, is one of the most intrusive and dictatorial pieces of legislation ever to be imposed on the British people.

Cependant, lorsque j’ai eu vent de la décision européenne de protection pour la première fois, je l’ai trouvée inquiétante, tout comme le mandat d’arrêt européen, qui, à mon avis, est l’un des documents législatifs les plus interventionnistes et dictatoriaux jamais imposé au peuple britannique.


The only such study I ever came across was one I encountered from Australia, which said that most homosexual persons wanted to end discrimination, but did not necessarily want to take on marriage-like obligations.

La seule étude que j'ai pu trouver sur les sujet provient de l'Australie, et elle disait que la plupart des homosexuels veulent mettre fin à la discrimination, mais qu'ils ne veulent pas forcément assumer des obligations s'apparentant à celles du mariage.


Ms. Dickson-Gilmore: You are touching on one of the most compelling research findings that I have ever came across, and, again, it was shared with me by my friend Carol La Prairie.

Mme Dickson-Gilmore : Vous abordez là l'une des conclusions de recherche les plus convaincantes qu'il m'ait été donné d'apprendre et, encore une fois, j'en ai été informée par mon amie Carol La Prairie.




Anderen hebben gezocht naar : ever came across     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever came across' ->

Date index: 2022-10-27
w