Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An ever closer union among the peoples of Europe
English
Ever closer Union

Traduction de «ever been anything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
borrower of anything but money which he or she undertakes to return unimpaired

commodataire


an ever closer union among the peoples of Europe

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This government has been in power since 2006, and there has hardly ever been anything for agriculture in its budgets.

Ce gouvernement est en place depuis 2006 et il n'y a pratiquement jamais rien eu pour l'agriculture dans les budgets.


It was a ‘no’ to the Stability and Growth Pact and the capitalist policies that the European Union and the governments have been promoting without ever taking anything from capital, whilst facilitating increases to its income and profits.

C’était un «non» au pacte de stabilité et de croissance et aux politiques capitalistes que l’Union européenne et les gouvernements ont encouragés sans jamais se préoccuper du capital tout en favorisant l’accroissement de ses revenus et profits.


We, the western democracies, cannot negotiate for ever with the criminal regime in Tehran in the naive hope that our weak negotiators could ever obtain anything from a regime that does not understand and respect the modern world and its values and that apparently hates its own people as much as it hates us.

Les démocraties occidentales ne peuvent négocier éternellement avec le régime criminel de Téhéran dans l’espoir naïf que nos faibles négociateurs parviendront à obtenir quoi que ce soit d’un régime qui ne comprend pas et ne respecte pas le monde moderne et ses valeurs et qui semble haïr son propre peuple autant qu’il nous hait nous.


We, the western democracies, cannot negotiate for ever with the criminal regime in Tehran in the naive hope that our weak negotiators could ever obtain anything from a regime that does not understand and respect the modern world and its values and that apparently hates its own people as much as it hates us.

Les démocraties occidentales ne peuvent négocier éternellement avec le régime criminel de Téhéran dans l’espoir naïf que nos faibles négociateurs parviendront à obtenir quoi que ce soit d’un régime qui ne comprend pas et ne respecte pas le monde moderne et ses valeurs et qui semble haïr son propre peuple autant qu’il nous hait nous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wonder how we will ever have anything in place to deal with the hundreds of ships which the Commission has identified.

Je me demande comment nous allons faire pour prendre des mesures capables de traiter les centaines de navires identifiés par la Commission.


I would ask him if Bill S-37 does anything to address one of the most egregious examples of looting of cultural heritage and religious properties that has ever been known?

Le projet de loi S-37 contient-il, selon le député, des mesures concernant l'un des pires cas de pillage de patrimoine culturel et d'articles religieux jamais vus?


Is he aware of any instances when maximum sentences have ever been imposed for anything?

Est-il au courant de cas où la peine maximale a été imposée pour quelque infraction que ce soit?


[English] Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I know we are talking about the Quarantine Act, but I want to draw to the attention of the member an issue that pales in comparison to anything that our species has ever been confronted with and that is the issue of AIDS.

[Traduction] L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, je sais que nous sommes en train de parler de la Loi sur la mise en quarantaine, mais je tiens à attirer l'attention du député sur un problème qui n'est comparable à aucun des fléaux auxquelx a été confrontée notre espèce jusqu'à maintenant.


Only 38% of the public at large have ever heard anything about the Convention and only a fraction of them are familiar with the text.

Seuls 38% de l’ensemble des citoyens ont entendu parler de la Convention, et une petite fraction d’entre eux seulement sait en quoi le texte consiste.


In 2009, about 35% of EU consumers who ever purchased anything online bought tickets either for a cultural or sporting event .

En 2009, quelque 35 % des consommateurs européens ayant un jour effectué un achat en ligne ont acheté des billets pour une manifestation culturelle ou sportive .




D'autres ont cherché : ever closer union     ever been anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ever been anything' ->

Date index: 2025-04-16
w