Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eventual membership but the road map actually articulated » (Anglais → Français) :

What was unique to this is we had a much broader perspective than simply the four years where CIDA had committed the funding. So the road map in fact developed a baseline to assess where the Ukrainian civil service was vis-à-vis the European Union and the baselines it needed to meet for eventual membership, but the road map actually articulated a vision for reform for the next 10 to 15 years.

Ce qui est unique dans ce cas-ci, c'est que nous envisagions une durée beaucoup plus longue que les quatre ans de financement par l'ACDI. La feuille de route a donc permis de développer une base de référence qui a servi à situer la fonction publique ukrainienne par rapport aux normes de l'Union européenne et à déterminer les plans de départ nécessaires pour atteindre ces normes et pour que l'Ukraine adhère éventuellement à l'Union européenne, mais la feuille de route prévoyait un projet de réforme dans les 10 à 15 prochaines années.


By this I mean that I think it would be appropriate for the government to actually come out and sponsor workshops, events, whatever you want to call them, at which they articulate the problems they're facing, not just the immediate ones but the ones that are coming down the ...[+++]

Je veux dire par là qu'il me semblerait plus approprié que le gouvernement commandite des ateliers, des événements ou autres au cours desquels on aborde les problèmes, non seulement les problèmes immédiats mais ceux qui risquent de se produire.


With reference to the region, as we were developing our strategy towards Afghanistan back in 2001, one of the things that struck us was the obvious comparison with the Balkans, but the great advantage the Balkans had and it didn't have an overabundance of advantages was the neighbourhood: ultimately, countries in that region could aspire to membership in the EU; there was a carrot just up the road that was actually accessible.

Pour ce qui est de votre référence à la région, lorsque nous avons élaboré notre stratégie pour l'Afghanistan en 2001, une des choses qui nous a frappés a été la comparaison évidente avec les Balkans, mais le grand avantage qu'avaient les Balkans—et pourtant ils n'en avaient pas beaucoup—était les pays voisins : les pays de la région pouvaient tous aspirer à un moment donné à devenir membre de l'UE; il y avait donc pour eux une incitation assez forte.


Most people believe Canada has a role to play, not only as chair of the refugee committee, but also as a participant in actual negotiations and discussions that will take place according to the road map or actually may not take place, because Sharon has already stated that he does not agree with the plan altogether.

La plupart des gens estiment que le Canada a un rôle à jouer, pas seulement en tant que président du Comité des réfugiés, mais aussi en tant que participant aux négociations et aux discussions qui se dérouleront dans le contexte de la feuille de route—ou qui en fait risquent de ne pas se dérouler puisque Sharon a déjà déclaré qu'il n'était pas d'accord avec ce plan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventual membership but the road map actually articulated' ->

Date index: 2024-12-04
w