During its presidential term, Finland tried to honour its obligations under the strategy and organ
ise this high-level event, but possible dates were always being cancelled before the invitation was sent, owing to one of the parties or because of some other major problem. The Finnish Presidency regrets that it did not manage to organise the event, despite all its efforts to do so. We hope that future presiden
cies will meet with more success in this, because regular contact needs to be maintained with the European
Parliamen ...[+++]t on this important issue.Durant sa présidence, la Finlande s’est efforcée d’honorer les obligatio
ns lui incombant en vertu de la stratégie et d’organiser cet événement à haut niveau. Toutefois, les dates possibles ont été sans cesse annulées avant l’envoi de l’invitation, soit à cause de l’une des parties, soit à cause d’un autre problème majeur. La présidence finlandaise regrette de
ne pas avoir été en mesure d’organiser l’événement, malgré tous ses efforts dans ce sens. Nous espérons que les présidences à venir seront plus chanceuses, car il convient de mai
...[+++]ntenir des contacts réguliers avec le Parlement européen sur cette question cruciale.