Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discuss agreements with event providers
Failing agreement
In the event of failure to reach agreement
Negotiate contracts with event providers
Negotiate contracts with providers of events
Negotiate event providers' contracts

Traduction de «event negotiations failed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discuss agreements with event providers | negotiate event providers' contracts | negotiate contracts with event providers | negotiate contracts with providers of events

négocier des contrats avec des organisateurs d'événements


failing agreement | in the event of failure to reach agreement

à défaut d'accord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the event negotiations failed, the shipper would then turn to service arbitration to receive an imposed service agreement.

En cas d'échec des négociations, l'expéditeur peut recourir à l'arbitrage pour obtenir une entente de service obligatoire.


What position do you think Canada should adopt in the event negotiations fail on a clear interpretative clause on cultural exception, a comprehensive exception?

Selon vous, quelle devrait être la position canadienne dans le cas où on échouerait dans les négociations sur une clause interprétative claire sur l'exception culturelle, une exception globale?


It also establishes an arbitration process, led by the Canadian Transportation Agency, to impose penalties in the event negotiations fail and for violations of arbitration decisions.

Cela met aussi en avant un processus d'arbitrage dirigé par l'Office des transports du Canada afin qu'il y ait des pénalités pour les négociations qui échouent et concernant les violations des résultats de l'arbitrage.


It would provide shippers with the right to a service agreement, and it would offer service arbitration to establish the terms and conditions of service in the event that negotiations fail.

Il accorde aux expéditeurs le droit à une entente de service et il crée un processus d'arbitrage afin d'établir les stipulations du service en cas de rupture des négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The bill's goal is to provide shippers with the right to a service agreement and a process to establish one in the event that commercial negotiations fail.

Le projet de loi vise à donner aux expéditeurs le droit de conclure une entente de service et prévoit un processus pour en dresser une dans l'éventualité d'un échec des négociations commerciales.


In turn, paragraph 2 of the same provision lays down that in the event of serious failing to comply with the provisions of the MoU, or if Eurojust or OHIM is of the view that such failing may occur in the near future, either of them may suspend the application of the MoU temporarily, pending the consultations and negotiations referred to in paragraph 1.

Par ailleurs, le paragraphe 2 du même article prévoit qu'en cas de manquement grave aux dispositions du mémorandum ou si Eurojust ou l'Office estime qu'un tel manquement peut survenir dans un avenir proche, l'un des deux peut suspendre l'application du mémorandum pour le temps des consultations et négociations visées au paragraphe 1.


K. whereas the regional efforts to end the crisis in the country have thus far failed to bring the opposition and the government of Burundi to the negotiating table and NGOs have been prevented from doing their work; whereas clashes between the security forces and gunmen have become a near daily event and the dramatic increase in violence may put the country at risk of sliding back into civil war;

K. considérant que les efforts déployés sur le plan régional pour mettre un terme à la crise dans le pays n'ont jusqu'à présent pas réussi à réunir l'opposition et le gouvernement burundais autour d'une même table de négociation et que les ONG ont été empêchées de faire leur travail; que les affrontements entre forces de sécurité et hommes armés sont devenus quasi-quotidiens et que cette spectaculaire flambée de violence risque de ...[+++]


In the event of failed negotiations on the financial perspective, this means more development-orientated spending of European financial resources than was set out in the Luxembourg and British proposals for 2007-2013.

Au cas où les négociations sur les perspectives financières se solderaient par un échec, les ressources financières européennes seraient davantage affectées au développement que ce que ne prévoyaient les propositions luxembourgeoise et britannique pour 2007-2013.


However, in the extremely unlikely event that the negotiations should fail, the Commission would not see this as a reason to propose modifying the provisions of Directive 2001/37 on exports.

Cependant, dans le cas très improbable où les négociations échoueraient, la Commission n'y verrait pas une raison de proposer de modifier les dispositions de la directive 2001/37 sur les exportations.


Lastly, in the undesirable event that negotiations should fail, the Union has a political and moral duty to support the fishermen and shipowners with a reasonable amount of aid that will ensure that they have the means to live. That is the minimum requirement, but by itself it is not enough.

Enfin, au cas, regrettable, où les négociations échoueraient, l'Union a l'obligation politique et morale de soutenir les pêcheurs et les propriétaires par des aides satisfaisantes et aptes à leur assurer des moyens de subsistance. C'est le moins qu'elle puisse faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'event negotiations failed' ->

Date index: 2023-08-31
w