Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evening to discuss how our government " (Engels → Frans) :

Mr. Chair, it is a great honour to be here this evening to discuss how our government has lowered taxes for seniors and has strengthened Canada's retirement income system.

Monsieur le président, je suis très honoré de participer à la discussion de ce soir afin de parler des mesures prises par le gouvernement pour alléger le fardeau fiscal des aînés et renforcer le système de revenu de retraite canadien.


I am pleased to rise to discuss how our government plans to strengthen the value of Canadian citizenship.

Je suis très heureux de parler de la façon dont le gouvernement envisage d'accroître la valeur de la citoyenneté canadienne.


A better mix of instruments : A staff working paper is presented alongside this report which reviews the tools available to shape, manage and deliver single market policies, and discusses how best results can be achieved at all levels of governance.

Mieux combiner les instruments : un document de travail des services de la Commission qui accompagne le présent rapport passe en revue les outils disponibles pour concevoir, mettre en œuvre et exploiter les politiques du marché unique et envisage la manière d’obtenir les meilleurs résultats possibles à tous les niveaux de gouvernement.


On October 21, the Minister of Foreign Affairs, the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism and I met with more than 30 leaders of the Coptic community on Parliament Hill to discuss how our government could help protect Coptic Christians here and in Egypt.

Le 21 octobre, le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme et moi avons rencontré une trentaine de dirigeants de la communauté copte sur la Colline du Parlement afin de discuter des moyens que notre gouvernement peut mettre en œuvre pour protéger les coptes au Canada et en Égypte.


Further promoting tools to improve access to EU works online, including the creation of ready-to-offer catalogues of European films in order to give Video-on-Demand (VoD) services a well curated catalogue of films from different producers, the development of licensing hubs to facilitate the licensing of works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; and a larger use of standard identifiers of works.The use of common identifiers will help find rights holders more easily and facilitate licensing; Promoting wider access to EU works, and address linguistic barriers through more ef ...[+++]

en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grand ...[+++]


This includes working with industry to streamline licensing practices and industry agreements for more sustained use and wider availability of European works; investing in online tools for the legal digital distribution of European works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; supporting a catalogue of European films to give VOD services a well curated catalogue of films from different producers; and promoting interoperable standard identifiers for seamless and reliable identification of works. Promote wider access to EU works, and address linguistic barriers through more efficient funding subtitling and dubbing (including an online repository); investing in a European aggrega ...[+++]

À cette fin, il y a lieu de collaborer avec les entreprises du secteur pour simplifier les pratiques en matière d’octroi de licences et faciliter les accords de branche en vue d’une exploitation plus durable et d’une plus grande disponibilité des œuvres européennes; d’investir dans des outils en ligne permettant la distribution numérique légale d’œuvres européennes dans des pays où elles n’ont pas été diffusées en salles ou dans lesquels il n’existe pas de distributeur national; de constituer un catalogue contenant une sélection de films européens provenant de différ ...[+++]


* initiate discussion with Member States, other donors and forested countries on the role of forests during conflicts and in pre- and post- conflict situations, and how this can best be taken into account in work related to forest law enforcement and governance.

* engagera une discussion avec les États membres, ainsi qu'avec d'autres donateurs et pays producteurs de bois, sur le rôle des forêts au cours des conflits et dans les situations qui précèdent et qui suivent les conflits, de même que sur la meilleure façon de prendre en compte ce rôle dans les actions liées à l'application des réglementations forestières et à la gouvernance.


Ahead of the meeting of Heads of State or Government in Malta on 3 February 2017, the Commission and the High Representative/Vice-President have today set out their contribution to the discussion on how to better manage migration and save lives along the Central Mediterranean route.

En vue de la réunion des chefs d'État ou de gouvernement qui se tiendra à Malte le 3 février 2017, la Commission et la Haute Représentante/Vice-présidente ont présenté aujourd'hui leur contribution aux discussions relatives à la façon de mieux gérer la migration et de sauver des vies le long de la route de la Méditerranée centrale.


Yet today, in an attempt to change the channel, a Liberal senator has been discussing his views on how our government should deal with crime.

Pourtant, dans l'espoir de changer de sujet, un sénateur libéral a donné aujourd'hui son point de vue sur la façon dont le gouvernement devrait gérer la criminalité.


As the October European Council will focus on economic governance following the final report of the task force chaired by President Herman Van Rompuy, the participants had the opportunity to discuss how economic governance can best be designed to ensure that the EU fosters jobs and growth in the EU.

Le Conseil européen devant s'intéresser principalement lors de sa réunion d'octobre à la gouvernance économique, à la suite du rapport final établi par le groupe de travail présidé par M. Herman Van Rompuy, son président, les participants ont eu l'occasion d'examiner comment la gouvernance économique peut être conçue au mieux pour que l'UE favorise les emplois et la croissance sur son territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evening to discuss how our government' ->

Date index: 2021-11-06
w