Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evening proves once " (Engels → Frans) :

The Leader of the Opposition proved once again that good humour and the truth can overcome even the most unfair Conservative and Liberal smear campaigns.

Le chef de l'opposition a prouvé, encore une fois, que la bonne humeur et la vérité peuvent triompher des campagnes de salissage les plus injustes des conservateurs et des libéraux.


What we would see is a First Nation coming and asserting their section 35 rights, proving their rights, and then it comes to infringement. Then, once they have done all of that, when it comes to infringement then they would bring forward this clause in the Interpretation Act and say, now this clause means that the government cannot even start on the justification, is not allowed to provide a justification for why this infringement ...[+++]

Ce qui se passerait, c'est qu'une Première nation commencerait par invoquer les droits qu'elle tient de l'article 35 puis, après avoir démontré l'existence de ces droits, dans l'hypothèse où il y est porté atteinte, elle invoquerait cette disposition de la Loi d'interprétation, soutenant que cela veut dire que le gouvernement ne peut même pas commencer à justifier la mesure en question, qu'il n'est pas admis à expliquer que l'atteinte se justifie par un objectif fédéral régulier, qu'elle est raisonnable compte tenu des circonstances, c'est-à-dire qu'elle porte le moins possible atteinte au droit en question, qu'on a procédé aux consultations prévues, et ceter ...[+++]


The latest presidential elections proved once again that a non-Kikuyu cannot become President, not even if the majority of voters vote for him.

Les dernières élections présidentielles ont prouvé une fois de plus qu’un non Kikuyu ne peut pas devenir président, même si la majorité des électeurs vote pour lui.


– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, our debate this evening proves once again that energy is not a commodity like any other.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, mes chers collègues, notre débat de ce soir prouve une nouvelle fois que l’énergie n’est pas une marchandise comme les autres.


Today sees this House proving once more just how remote it is from the citizens that it claims to represent even so.

Aujourd’hui, nous voyons cette Assemblée prouver une fois de plus à quel point elle est éloignée des citoyens qu’elle prétend néanmoins représenter.


The Liberal government's attitude proves once again that its true goal is to interfere in the governance of Quebec and the provinces in order to gain even more power for itself.

L'attitude adoptée par le gouvernement libéral nous démontre une fois de plus ses véritables objectifs, à savoir s'immiscer dans la gouvernance du Québec et des provinces, de façon à se donner de plus en plus de pouvoirs.


Yes, it is true, the text is even better, proving once again the importance of Parliament’s work as co-legislator.

Eh bien oui, c’est vrai, le texte est encore meilleur, prouvant une fois de plus l’intérêt de ce travail de colégislateur du Parlement.


This bill aims in particular to: reduce the qualifying period to a minimum of 360 hours regardless of the regional unemployment rate—this will eliminate the inequities between regions on the basis of their unemployment rates; increase the benefit period from 45 to 50 weeks—in this way, we will be able to limit the effects of the gap or black hole, which currently leaves the unemployed suffering for sometimes as long as 10 weeks; increase the rate of weekly benefits to 60% of insurable earnings rather than 55% as is currently the case—unstable jobs are generally the least well paid and these changes would provide claimants with a bare m ...[+++]

Ce projet de loi vise notamment à: réduire la période minimale de qualification à 360 heures et ce, indépendamment du taux de chômage régional — cette mesure permettra d'éliminer les iniquités entre les régions en fonction du taux de chômage; augmenter la durée de la période de prestations de 45 à 50 semaines — de cette façon, nous pourrons enrayer les effets du trou noir qui, en ce moment, plonge les chômeurs dans la détresse, parfois jusqu'à 10 semaines; augmenter les prestations hebdomadaires à 60 p. 100 du revenu assurable plutôt que 55 p. 100, comme c'est le cas à l'heure actuelle — les emplois précaires sont généralement les moins bien rémunérés et ces modifications permettraient aux prestataires de recevoir un minimum vital; abrog ...[+++]


Yet even when these consultations and cooperation of the various jurisdictions prove difficult, Professor Peter Leuprecht of the Université de Québec à Montréal and Maxwell Yalden emphasized that once Canada has ratified an international treaty, lack of federal jurisdiction is not a valid excuse for failing to live up to the nation’s international obligations.

Pourtant, même lorsque ces consultations et la collaboration des différentes instances s’avèrent difficiles, le professeur Peter Leuprecht de l’Université du Québec à Montréal et Maxwell Yalden ont insisté sur le fait qu’une fois que le Canada a ratifié un traité international, le manque de compétence fédérale n’est pas une excuse valable pour justifier l’incapacité d’un pays à se conformer à ses obligations internationales.


This correlation has not come about by chance and proves once again that the real need to combat common crime is being used as a pretext to curtail people’s rights and freedoms and create an even more authoritarian institutional framework.

Cette assimilation n’est pas fortuite. Il s’avère une fois de plus que la nécessité de lutter contre le délit ordinaire sert de prétexte à rogner les droits et libertés populaires et à mettre en place un cadre institutionnel encore plus autoritaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evening proves once' ->

Date index: 2021-10-29
w