Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Number of no-votes
Number of votes against
Receipts and revenues credited to the vote
Revenue credited to the appropriation
Revenue credited to the vote
Revenues credited to the appropriation
Revenues credited to the vote
Revenues netted against expenditures
Vote against
Vote against all
Vote-netting revenue

Traduction de «even voted against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Other decisions (Adopted without discussion. In the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated. Decisions containing statements which the Council has decided may be released to the public or explanations of vote are asterisked; the statements and explanations of vote in question may be obtained from the Press Office.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


number of no-votes | number of votes against

nombre de non






revenues netted against expenditures [ revenue credited to the appropriation | revenues credited to the appropriation | revenue credited to the vote | revenues credited to the vote | vote-netting revenue | receipts and revenues credited to the vote ]

recettes affectées aux dépenses [ recettes affectées au crédit | revenus affectés au crédit | recettes à valoir sur le crédit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I know that one quarter of the Bloc Quebecois members have even voted against the principle of this bill, which is highly regrettable, but the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve has supported the amendment.

Je sais que le quart des députés du Bloc ont même voté contre le principe de ce projet de loi et cela, c'est fort regrettable, mais le député de Hochelaga—Maisonneuve a appuyé l'amendement.


Although they talked a lot about the need for infrastructure, when it came time to vote for it, they even voted against the water and waste water projects across the country.

Ils ont beaucoup parlé de la nécessité de construire des infrastructures, mais ils ont voté contre toutes ces mesures, même les projets d'approvisionnement en eau et de traitements des eaux usées prévus un peu partout au pays.


On behalf of the people of Sherbrooke, he even voted against eliminating wasteful spending within the government and against a sustainable old age security system.

Au nom des Sherbrookois, il a même voté contre l'élimination du gaspillage au sein des opérations du gouvernement et contre un système de Sécurité de la vieillesse durable.


The only thing that is left to determine is why the NDP and the Liberals voted against the budget, voted against auto jobs, against the auto industry and even voted against the recommendations of their own industry critics.

Il faut donc se demander pourquoi les néo-démocrates et les libéraux ont voté contre le budget, contre les emplois dans le secteur de l'automobile, contre le secteur de l'automobile au complet, s'opposant même aux recommandations de leurs propres porte-parole en matière d'industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the Bucharest Summit, we – the six founding countries of Europe – voted against the MAP. In fact, in the end, we did not vote, we did not even have to vote, because there was no unanimity.

Lorsque, au sommet de Bucarest, nous avons – les six pays fondateurs de l'Europe quand même – voté en défaveur, enfin on n'a pas voté, on n'a même pas eu à voter, puisqu'il fallait l'unanimité, on n'a pas eu à voter.


In an unprecedented distortion of the truth, the majority of members even voted against amendments which simply stated the obvious, that this war is being waged without the backing of the UN, is opposed by most members of the Security Council and has incited millions of people to take to the streets in daily protest.

Déformation sans précédent de la vérité, la majorité des députés ont été jusqu'à voter contre les amendements qui stipulaient simplement des évidences : cette guerre se fait sans l'aval des Nations unies, la plupart des membres du Conseil de sécurité y sont opposés et elle a incité des millions de personnes à manifester quotidiennement dans les rues.


These critical remarks have made some of us vote against enlargement or abstain while others have voted 'yes' to allow the voters in the applicant countries to take a free decision, even if the conditions are not fair.

Ces critiques ont conduit certains d'entre nous à voter contre l'élargissement ou à s'abstenir, tandis que d'autres ont voté "oui" pour permettre aux électeurs des pays candidats de prendre librement leur décision, même si les conditions ne sont pas équitables.


This is why I disagree with the purport of the Mombaur report on cross-border electricity trade, even if through the proposals by Turmes and Rapkay more attention is paid to keeping track of greenhouse gases and nuclear waste, to promoting windmills and total energy, and to consumer protection. These objectives will ultimately not be compatible, which is why I am voting against the proposal.

Je rejette donc la teneur du rapport Mombaur sur les échanges transfrontaliers d’électricité, même si les propositions de MM. Turmes et Rapkay sont favorables à la comptabilité des gaz à effet de serre et des déchets nucléaires, à la stimulation des moulins à vent et de la cogénération ainsi qu’à la protection des consommateurs. Ces objectifs s’avéreront in fine inconciliables et je rejette cette proposition.


As for Amendment No 3, even though I am not against it in principle - the amendment requesting a Green Paper on illiteracy and mathematical illiteracy - I call for a vote against it because I think that, in the wording “Green Paper on Illiteracy”, the problem of mathematical illiteracy is obviously included.

Quant à l'amendement 3, même si je ne suis pas hostile sur le fond (c'est celui qui demande un livre vert sur l'illettrisme et l'ignorance des chiffres), j'appellerai à voter contre, car je considère que, dans les termes "livre vert sur l'illettrisme", la question des chiffres est bien évidemment incluse.


It is interesting to note also that the first party even voted against Motion No. 7. The motion stated that no one would be appointed as a citizenship commissioner if that individual had been convicted of an offence under sections 39 and 40 of the bill.

Fait intéressant, le premier parti a même voté contre la motion no 7. Elle disait qu'une personne ayant été trouvée coupable d'une infraction visée à l'article 39 ou 40 ne pouvait être nommée commissaire à la citoyenneté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even voted against' ->

Date index: 2024-05-05
w