Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even though we expect to see senator eyton here " (Engels → Frans) :

Even though we expect to see Senator Eyton here for another month or so, this is the official marking of the date after almost two decades of public service in the Senate of Canada.

Même s'il sera avec nous pendant encore un mois environ, c'est aujourd'hui que nous soulignons officiellement son départ, au terme de près de deux décennies de services au Sénat du Canada.


This allows me to point out that while the opposition is doing most of the debating here, we see our Conservative colleagues just sitting there, even though we have a monster bill with over 400 clauses that need to be examined and studied.

Cela me permet de signaler que pendant que l'opposition prend tout le poids des débats, on voit nos collègues conservateurs rester assis, même si on a un projet de loi monstre de plus de 400 articles qu'il faut examiner et étudier.


We were already saying that, even though we have very serious problems with the Senate and even though we have called for the abolition of the Senate, we were prepared to see this bill debated further and hopefully improved at committee.

Nous disions déjà que, même si nous avions de sérieuses réserves au sujet du Sénat, dont nous souhaitons l'abolition, nous étions disposés à débattre davantage de ce projet de loi au comité dans l'espoir de l'améliorer.


This report was originally couched in very general terms, but, by way of oral amendments, decisions have been incorporated in it to the effect that, of Parliament’s expected surplus – totalling EUR 90 million for 2006 – EUR 60 million should simply be kept in reserve – where, as we know, all sorts of things can happen to it in the course of the Budget – and a further EUR 10 million be put aside for buildings, ...[+++]

Au début, ce rapport était formulé en termes très généraux, mais, par le biais d’amendements oraux, certaines décisions y ont été incorporées afin que, sur l’excédent attendu du Parlement - qui se chiffre à 90 millions d’euros pour 2006 -, 60 millions d’euros soient simplement mis dans la réserve - où, comme nous le savons, toutes sortes de choses peuvent arriver au cours du budget - et que 10 millions d’euros supplémentaires soient mis de côté pour les bâtiments, bien que plusieurs personnes, y compris le secrétaire général ici prése ...[+++]


As Senator Kirby so aptly expressed, we are not here to impose some joint management agreement, even though we see many flaws in it, on what we think should be a negotiated deal between the people affected; the pensioners, the present workers, and the government.

Comme le sénateur Kirby l'a dit avec tant de pertinence, nous ne sommes pas là pour imposer un accord de cogestion, même si nous y voyons de nombreuses lacunes, à propos de ce qui devrait, à notre avis, être une entente négociée entre les parties concernées: les retraités, les travailleurs actuels et le gouvernement.


The Chairman: We would like to send a message that the Government of Canada cares that the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce is probably the best committee to try to address this, even though we enter upon these hearings with limited expectations.

Le président: Nous voudrions transmettre le message suivant: le gouvernement du Canada estime que le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce est probablement le comité le plus apte à examiner la question, même si nos attentes sont restreintes dans le cadre des présentes audiences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though we expect to see senator eyton here' ->

Date index: 2022-06-09
w