Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Even if
Even though
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Though

Vertaling van "even though very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


A semi-dominant X-linked disease with intellectual deficiency and seizures that is more severe in male patients. Boys presenting with lissencephaly show an abnormally thick cortex with very few gyri (pachygyria) or even none (agyria). Clinical manife

lissencéphalie type 1 due aux anomalies du gène double-cortine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Very early on in this conflict an overall perception of the culpability of the Serbs for the Krajina, Bosnia, and Kosovo was created, even though very often the reasons the Serbs reacted in the Krajina are very similar to the reasons the Albanians reacted in Kosovo, and vice versa.

Dès le début du conflit, la perception s'est développée de la culpabilité des Serbes pour ce qui se passait à Krajina, en Bosnie et au Kosovo, même si, très souvent, les raisons pour lesquelles les Serbes avaient agi dans la Krajina étaient les mêmes que les raisons pour lesquelles les Albanais avaient agi au Kosovo, et vice versa.


While the program is very valuable, it denies multinational enterprises the same benefit that is given to wholly-owned Canadian firms, even though very important and innovative R and D is being conducted here in Canada by companies such as ours.

Bien que le programme soit très utile, il n’octroie pas aux multinationales le même privilège offert aux entreprises à cent pour cent canadiennes même si des sociétés telles que la nôtre font de la R.-D. très importante et innovatrice ici au Canada.


The guarantee of widespread welfare will clearly lead the poorest peoples of the world to try and live in Europe because even though very little would be guaranteed them, this would certainly be better than nothing.

La garantie d’un bien-être quasi universel incitera évidemment les populations les plus pauvres du monde à essayer de vivre en Europe parce que, même si elles ne peuvent compter que sur très peu de choses, ce serait tout de même mieux que rien.


In the interests of trying to build some consensus here, I'd certainly be willing to support adding, “in spite of certain improvements such as the national child tax benefit, the child benefit supplement, and the working income tax benefit”, because that is certainly something that, even though very minimal, was welcomed.

Afin d'essayer de trouver un consensus, je suis tout à fait prêt à appuyer l'ajout de « malgré certaines améliorations comme la prestation fiscale canadienne pour enfants, le supplément de la prestation nationale pour enfants et la prestation fiscale pour revenu de travail », car c'est certainement quelque chose qui était apprécié, même si c'était très minime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am very worried that Mr Barroso’s first document does not even mention the common agricultural policy, and even the cohesion policy is mentioned only very superficially, even though these are extremely important cohesion and Community policies which are indispensable for green growth, innovation and job creation, in other words, in order to realise the EU 2020 strategy’s new objectives.

Ce qui m’inquiète par contre, c’est que le premier document de M. Barroso ne mentionne même pas la politique agricole commune et n’évoque que très superficiellement la politique de cohésion, alors qu’il s’agit de politiques européennes indispensables pour l’écologisation de la croissance, l’innovation et la création d’emplois, autrement dit, pour réaliser les nouveaux objectifs de la stratégie Europe 2020.


In such a situation I wonder if the inspector whose salary, even though very modest, is the only source of income will take the risk to tell his boss that there is a technical problem that has to be resolved before the next takeoff.

Dans ce genre de situation, je me demande si un inspecteur, dont le salaire, bien que très modeste, est le seul qu'il puisse recevoir, prendra le risque de dire au patron de la compagnie qu'il y a un problème technique et que celui-ci doit être réglé avant le prochain décollage.


Even though China has to cope with great social and economic inequalities and an alarmingly deteriorating environment, and even though political rights and fundamental freedoms are still very limited, it has a great deal of experience that can be beneficial to African countries.

Même si la Chine doit faire face à d’énormes inégalités sociales et économiques ainsi qu’à un environnement dont l’état se dégrade de façon alarmante, et même si les droits politiques et les libertés fondamentales sont encore très limités, elle possède une grande expérience, qui peut s’avérer bénéfique pour les pays d’Afrique.


Even though the idea and the proposal are very interesting and would have been worth exploring in the past, we have already reached a very advanced level of cooperation at various levels within and outside the European Union on avian flu, not only as regards a possible pandemic but also on the animal health side. Therefore, we feel that, at this point, it would not offer any added value to have any more coordinating bodies.

Même si l’idée et la proposition sont très intéressantes et auraient valu la peine d’être explorées dans le passé, nous avons déjà atteint un niveau de coopération très avancé sur la grippe aviaire, et ce à différents niveaux, à l’intérieur comme à l’extérieur de l’Union européenne, non seulement concernant une possible pandémie, mais également sur la question de la santé des animaux. Nous estimons par conséquent qu’à ce stade, la création d’un autre organisme de coordination n’apporterait aucune plus-value.


One of the reasons given, and I think it is a very good reason, is that Christians basically convinced Jews that it was in the better interests of the institution of marriage to be monogamous rather than polygamous, even though very few Jews, if any in Europe, were at that time practising polygamy.

Une des raisons qui a été fournies, et je pense que c'est une excellente raison, est que les chrétiens ont réussi à convaincre les juifs qu'il était dans l'intérêt de l'institution du mariage que le mariage soit monogame plutôt que polygame, même s'il y avait très peu de juifs, voire aucun en Europe, qui pratiquait à l'époque la polygamie.


The Commission is certainly also considering a number of items that have not yet been directly addressed because the Constitutional Treaty has not entered into force; but there are certain aspects which, in the Commission’s view, deserve some preparatory work right now even though they will not be operational straight away. We are thinking of doing the preparatory work by the beginning of 2006, even before the Constitutional Treaty enters into force, an event that we fervently – very fervently – hope will happen.

En ce moment, la Commission se penche aussi, il va sans dire, sur plusieurs points qui n’ont pas encore été traités directement étant donné que le traité constitutionnel n’est pas encore entré en vigueur; toutefois, la Commission estime que le terrain doit déjà être déblayé aujourd’hui pour certains éléments, même s’il faudra encore attendre quelque temps avant leur mise en œuvre. Nous pensons entamer les travaux préparatoires d’ici le début de l’année 2006, avant même l’entrée en vigueur du traité constitutionnel, que nous espérons de tout cœur, vraiment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though very' ->

Date index: 2022-02-01
w