Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Break-even unemployment rate
Even if
Even though
Though

Vertaling van "even though unemployment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


break-even unemployment rate

point mort du taux du chômage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A very high share of non-performing loans burdens the financial sector and high stock of private, public, and external debt hangs on the economy, in a context of still relatively high, even though declining, unemployment and weak potential growth.

Une proportion très importante de prêts improductifs pèse sur le secteur financier et les niveaux élevés de la dette privée, de la dette publique et de la dette extérieure menacent l'économie dans un contexte de chômage encore relativement élevé, bien qu'en déclin, et de faible croissance potentielle.


At the same time, long-term unemployment was still growing in 2015 compared to 2014 even though, in the course of the year, a gradual reduction has been observed.

Cependant, le chômage de longue durée a continué d’augmenter en 2015 par rapport à 2014, même s'il s'est réduit progressivement dans le courant de l'année.


At the same time, long-term unemployment was still growing in 2015 compared to 2014 even though, in the course of the year, a gradual reduction has been observed.

Cependant, le chômage de longue durée a continué d’augmenter en 2015 par rapport à 2014, même s'il s'est réduit progressivement dans le courant de l'année.


Overall, employment rates are increasing and the gender gaps in employment and unemployment are narrowing even though they still remain considerable.

Les taux d'emploi globaux augmentent et les disparités entre les sexes en matière d'emploi et de chômage s'atténuent, même si elles demeurent considérables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Similarly, the portion of claimants that exhaust their benefits does not vary across provinces, even though unemployment rates do.

De la même façon, le nombre de prestataires qui arrivent au bout de leur période de prestations ne varie pas d'une province à l'autre, même si le taux de chômage change.


Even though the labour force is expected to grow faster this year due to increased participation rates and the gradual integration of refugees in the labour market, unemployment in the euro area is expected to decline relatively fast, from 10.1% in 2016 to 9.7% next year and 9.2% in 2018.

Même si l'on s'attend à une augmentation plus rapide de la population active cette année en raison d'une hausse des taux de participation et de l'intégration progressive des réfugiés sur le marché du travail, le chômage dans la zone euro devrait reculer relativement vite, passant de 10,1 % en 2016 à 9,7 % l'an prochain, pour s'établir à 9,2 % en 2018.


A mismatch persists between labour supply and demand, forcing employers to resort to foreign workers even though unemployment is high.

L'inadéquation entre l'offre et la demande de main-d'œuvre persiste, ce qui oblige les employeurs à faire appel à des travailleurs étrangers alors que le chômage est élevé dans le pays.


Eurobarometer 62, conducted between 2 October and 8 November 2004 shows that the climate of opinion has improved since the spring, even though unemployment remains one of the main preoccupations.

L’Eurobaromètre 62, réalisé entre le 2 octobre et le 8 novembre 2004, indique que le climat de l’opinion s’est amélioré depuis le printemps, même si le chômage demeure au cœur des préoccupations de l’opinion.


Overall, employment rates are increasing and the gender gaps in employment and unemployment are narrowing even though they still remain considerable.

Les taux d'emploi globaux augmentent et les disparités entre les sexes en matière d'emploi et de chômage s'atténuent, même si elles demeurent considérables.


Youth unemployment decreased slightly, even though the unemployment ratio for 15-24 year-olds was almost 4 percentage points above the EU average.

Le chômage des jeunes a légèrement baissé, bien que le taux de chômage des 15-24 ans soit de presque 4 points supérieur à la moyenne de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : although     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     break-even unemployment rate     even if     even though     though     even though unemployment     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though unemployment' ->

Date index: 2025-01-07
w