Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even though over-optimistic » (Anglais → Français) :

In practice, even though a number of complaints on distortion of competition have been lodged by competitors to Marco Polo beneficiaries over the lifecycle of both Marco Polo programmes, there is no clear evidence of any significant adverse competition effects[23].

Dans la pratique, même si un certain nombre de plaintes concernant la distorsion de la concurrence ont été déposées par des concurrents de bénéficiaires de Marco Polo tout au long des deux programmes Marco Polo, il n’existe aucune preuve évidente d'effets négatifs sur la concurrence[23].


Request for a preliminary ruling — Administrativen sad — Varna — Interpretation of Articles 62(1), 63, 73 and 80 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (OJ 2006 L 347, p. 1) — National legislation providing that any supply of goods or services the consideration of which in whole or in part consists of goods or services is considered to represent two related supplies of goods or services — Legislation fixing the date of the chargeable event for VAT for related exchange transactions as being the date of the chargeable event in respect of the first supply effected even ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Administrativen sad — Varna — Interprétation des art. 62, par. 1, 63, 73 et 80, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (JO L 347, p. 1) — Législation nationale prévoyant que toute livraison ou prestation dont la contrepartie est totalement ou partiellement constituée de biens ou de services est considérée comme représentant deux livraisons ou prestations corrélatives — Législation fixant la date d'intervention du fait générateur de la TVA pour les opérations corrélatives d'échange à la date d'intervention du fait générateur ...[+++]


Even though EMAS registrations continue to grow steadily (currently over 5,000 organisations are registered in the Community) this still represents only a very small proportion of the number of organisations that could potentially use the scheme.

Bien que le nombre d'organisations enregistrées EMAS continue de croître régulièrement (on en dénombre actuellement plus de 5000 dans la Communauté), il ne représente qu'une très faible proportion des organisations qui seraient susceptibles d'appliquer le système.


I believe that we can be cautiously optimistic about the results, even though I understand that we should perhaps not raise expectations even higher.

Je crois que nous pouvons être prudemment optimistes quant aux résultats, toutefois il me semble que nous ne devrions peut-être pas accroître nos attentes.


4.1. In view of the special privileges or immunities they enjoy, the holders of diplomatic, official or service passports issued by third countries or their Governments recognised by the Member States, as well as the holders of documents issued by the international organisations listed in point 4.4 who are travelling in the course of their duties, may be given priority over other travellers at border crossing points even though they remain, where applicable, subject to the requirement for a visa.

4.1. Compte tenu des privilèges particuliers ou des immunités dont ils jouissent, les titulaires de passeports diplomatiques, officiels ou de service délivrés par des pays tiers ou leurs gouvernements reconnus par les États membres, ainsi que les titulaires des documents délivrés par les organisations internationales indiquées au point 4.4., qui voyagent dans l'exercice de leurs fonctions, peuvent se voir accorder la priorité sur les autres voyageurs lors des vérifications aux points de passage frontaliers tout en restant, le cas éché ...[+++]


5. The economic conjuncture under which the stability and convergence programmes referred to in this report were prepared and submitted led, in the case of many Member States, both to a divergence from the targets of the previously updated programmes and to less optimistic forecasts and consequently to a readjustment of the underlying economic figures, even though over-optimistic assessments were also seen; these run the risk of not being achieved, at least in the short term, because of the particularly high level of uncertainty which was present when they were being worked out, or in view of crucial elections in some countries. This si ...[+++]

5. La conjoncture économique, dans le cadre de laquelle ont été préparés et présentés les programmes de stabilité et de convergence auxquels fait référence le présent rapport, a amené de nombreux États membres, d'une part, à dévier des objectifs des programmes actualisés précédents et, d'autre part, à faire des prévisions moins optimistes et, par conséquent, à adapter les paramètres économiques de base, même si on a constaté également des évaluations trop optimistes qui risquent de ne pas se confirmer, du moins à court terme, du fait du degré d'incertitude qui régnait lors de leur élaboration ou de la tenue d'opérations électorales décis ...[+++]


Only the hypothesis of obviating only the most exaggeratedly optimistic business hypotheses, referred to in point (a) of recitals 223 and 224, produces an apparent profitability over 15 years, even though it is very weak as calculated previously.

Seule l'hypothèse visant à ne supprimer que les hypothèses commerciales exagérément optimistes, visées aux points a) des considérants 223 et 224, dégage une rentabilité apparente sur 15 ans, même si elle est très faible comme il a été calculé précédemment.


We should like to be optimistic, even though there are plenty of reasons to hold a different or even opposing view: the enormous delays in complying with the gains made at Rio, the North-South divide, the perpetuation of poverty and the debt itself, the insistence on unsuitable and unfair economic recipes, the lack of political will on the part of the rich countries – especially the United States – to alter guidelines that they themselves determine and to make available the resources needed for world-wide change, which, after all, would benefit everybody.

Nous voudrions être optimistes, même s’il existe des raisons suffisantes pour adopter une position différente ou même opposée, raisons qui se fondent sur les retards énormes par rapport à ce qui a été obtenu à Rio, en accentuant le clivage nord/sud, sur la persistance de la pauvreté et de la dette, sur l’insistance en faveur de recettes économiques inadaptées et injustes, sur le manque de volonté politique de la part des pays tiers - et, spécialement, de la part des États-Unis - pour modifier des orientations qu’ils ont déterminées eux-mêmes et rendre disponibles les ressources nécessaires à un virage mondial qui profitera en fin de ...[+++]


We should like to be optimistic, even though there are plenty of reasons to hold a different or even opposing view: the enormous delays in complying with the gains made at Rio, the North-South divide, the perpetuation of poverty and the debt itself, the insistence on unsuitable and unfair economic recipes, the lack of political will on the part of the rich countries – especially the United States – to alter guidelines that they themselves determine and to make available the resources needed for world-wide change, which, after all, would benefit everybody.

Nous voudrions être optimistes, même s’il existe des raisons suffisantes pour adopter une position différente ou même opposée, raisons qui se fondent sur les retards énormes par rapport à ce qui a été obtenu à Rio, en accentuant le clivage nord/sud, sur la persistance de la pauvreté et de la dette, sur l’insistance en faveur de recettes économiques inadaptées et injustes, sur le manque de volonté politique de la part des pays tiers - et, spécialement, de la part des États-Unis - pour modifier des orientations qu’ils ont déterminées eux-mêmes et rendre disponibles les ressources nécessaires à un virage mondial qui profitera en fin de ...[+++]


Even though Christian Noyer, the Vice-President of the ECB, told Parliament’s Committee on Economic and Monetary Affairs on 2 May that he was optimistic about price stability in the euro zone, even though Wim Duisenberg, the President of the ECB, has just presented a report saying he too was confident about the prospects for growth, even though all these factors combined lulled us into thinking that interest rates were stable, by lowering interest rates, the ECB has just contradicted to some extent the explanation ...[+++]

Alors même que le 2 mai, devant la commission économique et monétaire de notre Parlement, le vice-président de la BCE, Christian Noyer, s’était montré optimiste sur la stabilité des prix dans la zone euro, alors même que le président de la BCE, Wim Duisenberg, vient de présenter un rapport lui aussi confiant sur les perspectives de croissance, alors même que tous ces éléments réunis laissaient envisager une stabilité des taux, la B ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though over-optimistic' ->

Date index: 2022-12-19
w