Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even though formally legitimate » (Anglais → Français) :

The following legal acts relating to the common agricultural policy have become obsolete, even though formally they are still in force:

Les actes législatifs suivants, qui relèvent de la politique agricole commune, sont devenus obsolètes, bien qu'ils soient toujours formellement en vigueur:


The evaluation confirmed that programmes supported by the Structural Funds have contributed significantly to the Lisbon objectives, even though there has been little formal co-ordination - with the exception of the European Social Fund - between the Lisbon Agenda and the individual programmes.

Elle a confirmé que les programmes soutenus par les Fonds structurels avaient considérablement contribué aux objectifs de Lisbonne, même si la coordination formelle entre l’agenda de Lisbonne et les différents programmes s’est révélée insuffisante (à l’exception du Fonds social européen).


- school remains one of the forums for participation which must be given priority, even though the importance of non-formal learning and education is recognised.

- L'école reste un des lieux de participation qu'il faut privilégier, même si l'importance de l'éducation et l'apprentissage non formels est reconnue.


The following legal acts relating to the common agricultural policy have become obsolete, even though formally they are still in force:

Les actes législatifs suivants, qui relèvent de la politique agricole commune, sont devenus obsolètes, bien qu'ils soient toujours formellement en vigueur:


Even though the role of the national authority in this context is already limited to a formality check of the authenticity of the decision to be enforced, this would seem to be neither necessary nor suitable for the enforcement of decisions of the Community Patent Court.

Même si le rôle de l'autorité nationale est déjà limité à un tel contrôle de pure forme, il ne paraît ni nécessaire, ni opportun pour l'exécution des décisions qui seront rendues par le Tribunal du brevet communautaire.


The following Decisions relating to the common fisheries policy have become obsolete, even though formally they are still in force:

Les décisions suivantes, relevant du domaine de la politique commune de la pêche, sont devenues obsolètes, bien qu’elles soient toujours formellement en vigueur:


The following Directive and the following Decisions relating to the common fisheries policy have become obsolete, even though formally they are still in force:

La directive et les décisions suivantes, relevant du domaine de la politique commune de la pêche, sont devenues obsolètes, bien qu'elles soient toujours formellement en vigueur.


The following Regulations relating to the common fisheries policy have become obsolete, even though formally they are still in force:

Les règlements suivants, relevant du domaine de la politique commune de la pêche, sont devenus obsolètes bien qu’ils soient toujours formellement en vigueur:


Even though the Commission has no formal role in this respect, it intends to contribute by presenting a comparative study concluded in 2010.

Bien qu'elle n'intervienne pas formellement à cet égard, la Commission entend apporter sa contribution en présentant une étude comparative achevée en 2010.


- Even though the number of conflicts in the world has declined, internal civil wars are devastating and lack of security hampers people's legitimate aspirations.

- Même si le nombre de conflits dans le monde a reculé, les guerres civiles intérieures ont un effet dévastateur et le manque de sécurité nuit aux aspirations légitimes des populations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though formally legitimate' ->

Date index: 2024-05-03
w