Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Although
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Even if
Even though
Though

Vertaling van "even though fathers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
even though [ although | though | even if ]

bien que [ quoique | tout en | même si ]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later

les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, few Member States increased levels of remuneration during leave periods, even though fathers may be reluctant to take leave unless it is remunerated at reasonable levels.

Cependant, peu d'États membres ont relevé le niveau des rémunérations octroyées durant les périodes de congé, alors que, faute d'un revenu suffisant, les pères risquent de se montrer peu enclins à prendre congé.


2. Notes with concern that, even though Alexei Navalny is being kept out of prison, his brother Oleg Navalny is currently imprisoned, and that this is giving rise to concern with regard to the possible political use of a family member to intimidate and silence one of Russia’s opposition leaders, Alexei Navalny; recalls that Alexei’s brother, Oleg, the father of two small children and a former executive of the state-owned postal service, has never played a role in the Russian opposition movement;

2. relève avec inquiétude que si Alexeï Navalny ne séjourne pas en prison, son frère Oleg Navalny se trouve actuellement derrière les barreaux, ce qui suscite des inquiétudes quant à la possible utilisation politique d'un membre de la famille pour intimider et réduire au silence l'une des figures de proue de l'opposition russe, Alexeï Navalny; rappelle que le frère d'Alexeï Navalny, Oleg Navalny, père de deux enfants en bas âge et ancien chef de département au service postal de l'État russe, n'a jamais joué un rôle dans le mouvement d'opposition russe;


If a son goes to visit his father in jail and the father says nudge, nudge, wink, wink " Put your name on this book and we will split the money," because it is the " son's book" , even though the father wrote it, who can prove it between father and son?

Si un fils va visiter son père en prison et que le père lui dit: «Mets ton nom sur ce livre et nous nous partagerons l'argent», parce qu'il s'agit du «livre du fils», même si le père l'a écrit, qui peut en faire la preuve?


For example, if you have two fathers who earn $40,000, both of those fathers will pay the same amount of child support even though one of them has a 14 year old and the other one has a three year old.

Par exemple, deux pères qui gagnent 40 000 $ par année doivent verser le même montant en pension alimentaire pour un enfant de 14 ans et pour un enfant de trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I had full access to my father whenever I wished to see him, and I saw my father often, even though my father and my mother no longer spoke to each other.

Je pouvais voir mon père quand je le voulais, et je le voyais souvent, même si mon père et ma mère ne se parlaient plus.


In at least one case, that of young Mr. Kowbel, the father and sister testified to give him a chance even though he was the one who attacked them 15 years earlier, killing his mother and seriously injuring his father.

On a rapporté au moins un cas, celui du jeune Kowbel, où son père et sa soeur sont venus témoignés pour qu'il obtienne cette chance alors qu'il les avait attaqués 15 ans auparavant, tuant sa mère et blessant sérieusement son père.


Z. whereas the manifold discrimination against women/mothers and men/fathers in the official recognition of their informal work is linked to a number of legal, social and economic factors which go beyond the single issue of equal pay for the same job and is due in particular to the fact that women/mothers or men/fathers are obliged to choose formal work simply because of the non-recognition of household work, even though formal work is burdened with the pay gap and upsets the balance between pursuing family plans ...[+++]

Z. rappelant que la discrimination multiple des femmes/mères et des hommes/pères dans la reconnaissance officielle de leur travail informel est liée à un ensemble de facteurs juridiques, sociaux et économiques qui vont bien au-delà du seul principe "à travail égal, salaire égal" et qu'elle réside notamment dans le fait que les femmes/mères ou les hommes/pères sont obligés de choisir un emploi formalisé pour la simple raison de la non-reconnaissance du travail domestique, bien que l'emploi formalisé soit exposé à l'écart de rémunératio ...[+++]


My father told me it was not until he was a young man that he even realized that this had happened because our community, for whatever reason even though the immigrants came from Bukovyna which was under the Austria-Hungarian Empire rule, seemed to have gone untouched.

Mon père m'a dit que ce n'est que plus tard qu'il s'est rendu compte de ce qui s'était passé parce que notre communauté, pour une raison ou une autre, n'avait pas été touchée même si les immigrants venaient de Bukovyna, qui était sous le règne de l'Empire austro-hongrois.


So, for example, the absolutely basic fundamental right of the child to live with its father and mother, even though such a provision was expressly and insistently requested by a number of “Convention” members, was not adopted.

Ainsi, le droit absolument élémentaire et fondamental de l’enfant de vivre avec son père et sa mère, bien que son inscription ait été expressément et instamment demandée par un certain nombre de "conventionnels", n’a pas été retenu.


So, for example, the absolutely basic fundamental right of the child to live with its father and mother, even though such a provision was expressly and insistently requested by a number of “Convention” members, was not adopted.

Ainsi, le droit absolument élémentaire et fondamental de l’enfant de vivre avec son père et sa mère, bien que son inscription ait été expressément et instamment demandée par un certain nombre de "conventionnels", n’a pas été retenu.




Anderen hebben gezocht naar : although     anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     even if     even though     though     even though fathers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even though fathers' ->

Date index: 2022-09-20
w