Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «even the smallest amongst them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though th ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Each business is able to win its own battle, even the smallest amongst them, and we must help them do so.

Chaque entreprise peut gagner sa propre bataille, y compris les plus petites et nous devons les aider.


Senator Watt: It is alarming when you mention the fact that Nunavut, knowing that the population is the smallest amongst the territories mentioned, like the Northwest Territories and the Yukon, has rates that are very high.

Le sénateur Watt : Il est très inquiétant de vous entendre dire que le Nunavut, qui est le territoire qui compte le moins d'habitants, affiche des taux très élevés, comme les Territoires du Nord-Ouest et le Yukon.


Even the smallest event, the smallest development, can be magnified by jihadi propagandists on the Internet and made into a very powerful symbol of suffering.

N'importe quel événement, n'importe quel progrès, même le plus petit, peut être exagéré par les gens qui font de la propagande au sujet du jihad dans Internet et transformé en un symbole de souffrance très puissant.


It is amazing how even the smallest bills with the smallest amendments seem to cause the most difficulty for members, and it is simply because there are questions that are unanswered.

C'est incroyable à quel point même les projets de loi les plus courts et proposant le moins de modifications législatives semblent causer le plus de problèmes aux députés, simplement parce que des questions restent sans réponse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, under the guise of good management, the government requires community groups and festivals, even the smallest festivals, to submit solid business plans to obtain even very meagre grants.

Monsieur le Président, au nom d'une prétendue bonne gestion, le gouvernement exige des groupes communautaires et des festivals, même des plus petits festivals, de présenter des plans d'affaires solides pour obtenir parfois de très maigres subventions.


I am concerned about many of the aspects of this report – the rejection of the reduction in the total budget for the first pillar for the period until 2013, and in a recent meeting with farmers in the village of Pitsford in my constituency, even the smallest of farmers understands the global problems that the common agricultural policy that we have in Europe is creating for those poorer people out in developing countries whose products cannot compete with our subsidised ones. So I did vote in favour, but with a heavy heart.

Je suis préoccupé par de nombreux aspects de ce rapport, notamment le rejet de la réduction dans le budget total du premier pilier sur la période allant jusqu'en 2013. Lors d'une récente réunion avec des agriculteurs dans le village de Pitsford, qui dépend de ma circonscription électorale, même le plus modeste des exploitants comprenait les problèmes d'ordre mondial que notre politique agricole commune crée pour les plus pauvres des pays en développement, dont les produits ne peuvent concurrencer nos produits subventionnés.


The analysis made by the Commission is limited to voice telephony. There is no analysis of the situation in the SMS, MMS and data markets, which are of a different nature even amongst them.

L'analyse faite par la Commission se limite à la téléphonie vocale et n'aborde pas la situation sur les marchés des SMS, des MMS et des données, qui diffèrent même entre eux.


It would also encourage fishermen and businesses to use eco-labelling more widely, foster greater competition amongst them in the use of more selective fishing techniques, given the advantages that obtaining the eco-label would bring in the market, and do more to convince consumers that they are in fact contributing to the recovery of the marine environment by parting with their money.

Elle exercerait en outre un attrait plus fort sur les pêcheurs et sur les entreprises en faveur de l'étiquetage écologique, encouragerait une plus grande concurrence entre ces dernières concernant le recours à des techniques de pêche plus sélectives et convaincrait plus efficacement les consommateurs de participer à l'amélioration de l'environnement marin en échange de leur argent.


In a Commission paper on terrorism providing input for the European Council the Commission proposed various types of action that the Union could take in response to the attacks in Madrid. Amongst them was the need for a better implementation of existing legislative instruments relevant to the fight against terrorism and the adoption of draft measures already on the Council table.

Dans un document de la Commission sur le terrorisme servant de contribution au Conseil européen, la Commission a proposé plusieurs types d’action que l’Union pouvait entreprendre pour répondre aux attentats de Madrid, notamment la nécessité d’une meilleure mise en œuvre des instruments législatifs existants dans le domaine de la lutte contre le terrorisme et l’adoption de projets de mesures déjà présentés au Conseil.


The money which is targeted to help those people, to deal with the rampant unemployment amongst them, to give them the skills which they need, does not get to them.

L'argent qui devrait servir à aider ces gens, à régler le problème du chômage endémique et à pallier l'absence de formation ne se rend pas jusqu'à eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even the smallest amongst them' ->

Date index: 2021-12-23
w