Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
During the evening
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Moniales bénédictines de Mont-Laurier
Moniales bénédictines du Précieux-Sang
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Sisters Adorers of the Precious Blood
Steroids or hormones
To level the cargo
To load in proper trim
To load on an even keel
To trim the cargo
Vitamins

Traduction de «even the laurier » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie ...[+++]


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the devel ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Order Transferring from the Minister of Public Works and Government Services to the Minister of Canadian Heritage, the Powers, Duties and Functions Under Subsection 2(2) of the Laurier House Act

Décret transférant les attributions de la ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux aux termes du paragraphe 2(2) de la Loi sur la maison Laurier (Laurier House) à la ministre du Patrimoine canadien


to level the cargo | to load in proper trim | to load on an even keel | to trim the cargo

amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre


An Act to amend the Holidays Act (Sir Wilfrid Laurier Day) and to make consequential amendments to other Acts

Loi modifiant la Loi instituant des jours de fête légale (fête de Sir Wilfrid Laurier) et d'autres lois en conséquence


Moniales bénédictines de Mont-Laurier [ Moniales bénédictines du Précieux-Sang | Sisters Adorers of the Precious Blood ]

Moniales bénédictines de Mont-Laurier [ Moniales bénédictines du Précieux-Sang | Soeurs adoratrices du Précieux-Sang ]


even the normal lead ingestion interferes with the porphyrin metabolism

l'incorporation normale de plomb influence déjà le métabolisme porphyrinique


they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy

il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Last week, even after my colleague from Laurier—Sainte-Marie reminded the House that there was no place for debate in the Thursday statement, the Leader of the Government in the House of Commons made a 600-word speech on the virtues of the schedule, instead of simply reading out the schedule.

La semaine dernière, même après que ma collègue de Laurier-Sainte-Marie eut rappelé à la Chambre que le débat n'avait pas sa place dans la déclaration du jeudi, le leader du gouvernement à la Chambre des communes a fait un discours de 600 mots sur les vertus du calendrier, au lieu de présenter tout simplement le calendrier.


The 2005 Gala des Lauriers de la PME, an award ceremony to recognize small businesses, was held the very same evening in Ottawa. Gérald Labossière of Assessment and Intelligence Systems was chosen from among competitors all across Canada for an award in the knowledge-based economy category for the excellence of his contribution to the Canadian economy as the head of a company in a francophone minority community.

Le même soir, à Ottawa, M. Gérald Labossière, de l'entreprise Assessment and Intelligence Systems, qui était en compétition à l'échelle nationale, s'est vu décerner un prix dans la catégorie Économie du savoir, lors du Gala des Lauriers de la PME de 2005, et ce, pour l'excellence de sa contribution à l'économie canadienne en tant qu'entreprise francophone en milieu minoritaire.


Pursuant to Order made Thursday, October 9, 1997, the House resumed consideration of the motion of Mr. Duceppe (Laurier Sainte-Marie), seconded by Mr. Laurin (Joliette), That this House condemns the attitude of the Government, which refuses to introduce in-depth reform of the legislation on the financing of federal political parties even though the existing legislation allows for a wide range of abuses. The House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the amendment of Ms. Guay (Laurentides), seconded by Mr. Ménar ...[+++]

Conformément à l'ordre adopté le jeudi 9 octobre 1997, la Chambre reprend l'étude de la motion de M. Duceppe (Laurier Sainte-Marie), appuyé par M. Laurin (Joliette), Que la Chambre condamne l'attitude du gouvernement qui refuse de procéder à une réforme en profondeur de la législation sur le financement des partis politiques fédéraux qui peut laisser place à des abus de toute sorte La Chambre procède au vote par appel nominal sur l'amendement de M Guay (Laurentides), appuyée par M. Ménard (Hochelaga Maisonneuve), Qu'on modifie la motion en retranchant les mots «en profondeur» et en les remplaçant par ce qui suit:


(1145) How could it explain that the Top One Hundred Club, the party's donor and benefactor clubs or even the Laurier Club, with a membership fee of $1,000, are essential to ensure that the ordinary taxpayer has access to members of Parliament, to the party or to the back rooms where the decisions are made?

(1145) Comment peut-il expliquer qu'il a besoin du Club des cent, des clubs donateurs et bienfaiteurs du parti, ou même du Club Laurier, à 1 000 $ la carte, pour qu'un contribuable ait accès aux députés, au parti ou à l'antichambre des décisions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Martin Cauchon: Mr. Speaker, since time is short, I will say that I am sure that, even in the 1980s, when the free trade agreements were being discussed, Wilfrid Laurier could rest in peace, because my party has always been faithful to its original tenets, which were established by Wilfrid Laurier himself.

L'hon. Martin Cauchon: Monsieur le Président, étant donné que je dispose de peu temps pour répondre, je puis dire, au sujet du repos de l'âme de Wilfrid Laurier, que je suis convaincu que même dans les années 1980, lorsqu'on parlait de signer les accords de libre-échange, il devait très bien dormir, parce que mon parti a toujours été fidèle à ses prémisses du début, qui avaient été établies par Wilfrid Laurier lui-même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even the laurier' ->

Date index: 2021-07-17
w