Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even the council houses—it gave them " (Engels → Frans) :

Even the council houses—it gave them a piece of the rock, so they took more responsibility for it.

Même le conseil du logement—a accordé aux gens une part de propriété, afin qu'ils se sentent plus responsables.


We granted them $500 to set up shop and even during the depression years gave them annual grants from $10,000 to $12,000 to offset cargo fees in order to keep the dream alive.

Nous leur avons accordé 500 $ pour s'installer et, même durant les années de la grande crise économique, leur avons accordé des subventions annuelles de 10 000 $ à 12 000 $ pour compenser les droits de cargo et faire en sorte que leur rêve puisse se réaliser.


When Canada Post was ready to give its employees a 2% increase, the Conservative government brought a bill to the House which gave them a 1.5% increase.

Alors que cette dernière était prête à donner une augmentation de 2 % à ses employés, le gouvernement conservateur a présenté un projet de loi dans lequel il leur a donné une augmentation de 1,5 %.


This year's assessment provides, for the first time, an overview of the measures put in place by Member States following the 2013 Council Recommendation on effective Roma integration measures, which required them to develop National Roma Integration strategies to promote access of Roma to education, employment, healthcare and housing.

Dans le cadre de l’évaluation de cette année, la Commission passe en revue, pour la première fois, les mesures mises en place par les États membres pour donner suite à la recommandation du Conseil de 2013 relative à des mesures efficaces d'intégration des Roms, qui leur imposait d'élaborer des stratégies nationales d’intégration des Roms afin de favoriser l’accès de ces derniers à l’éducation, à l’emploi, aux soins de santé et au logement.


They decided to put them on welfare, make them children of the state, make them grovel for every nickel that they had,'' and, as you said, never even gave them the vote until 1960.

Ils en ont décidé d'en faire des bénéficiaires de l'aide sociale, des enfants de l'État, de les forcer à ramper pour chaque sou qu'ils recevaient, » et, comme vous avez dit, ils ne leur ont accordé le droit de vote qu'en 1960.


It added that while, in its observations in the case giving rise to the judgment of 23 October 2008 in People’s Mojahedin Organization of Iran v Council, the Council expressly stated its intention of taking a position, as a matter of urgency, on ‘new elements’ brought to its attention, that institution nevertheless refrained from forwarding them to the PMOI, without claiming that any factual or legal obstacle pr ...[+++]

Il a ajouté que, si, dans ses observations dans l’affaire ayant donné lieu à l’arrêt du 23 octobre 2008, People’s Mojahedin Organization of Iran/Conseil, précité, le Conseil a déclaré expressément son intention de prendre position d’urgence sur de «nouveaux éléments» portés à sa connaissance, cette institution s’est abstenue de communiquer ces éléments à la PMOI, sans faire état d’une quelconque impossibilité matérielle ou juridique de ce faire, et ce alors même que le Tribunal avait annulé, par l’arrêt Organisation des Modjahedines du peuple d’Iran/Conseil, précité, l’une de ses précédentes décisions, précisément au motif qu’elle n’avai ...[+++]


Reference for a preliminary ruling — Tribunal de grande instance de Paris — Interpretation of Articles 2 and 5(3) of Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (OJ L 12 of 16.1.2001, p. 1) — Competent jurisdiction for the resolution of an action for infringement of privacy and the right of personal portrayal, following the placing online of information and photographs on an internet site disseminated from a server housed in the territory of a Member State other than that ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Tribunal de grande instance de Paris — Interprétation des art. 2 et 5, par. 3, du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil, du 22 décembre 2000, concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (JO L 12, p. 1) — Juridiction compétente pour statuer sur un recours fondé sur une atteinte à la vie privée et au droit à l'image, consécutive à la mise en ligne d'informations et de photographies sur un site Internet diffusé à partir d'un serveur hébergé sur le territoire d'un État membre autre que celui du ...[+++]


It seems to me that in making the statement outside the House, which gave rise to the point of privilege of the hon. opposition House leader, the minister might only have meant to indicate that the reorganization by orders in council continue to have legal effect.

Il me semble que le ministre, en faisant à l’extérieur de la Chambre la déclaration qui a amené le leader de l’opposition à la Chambre à soulever sa question de privilège, aurait peut-être seulement voulu indiquer que la restructuration par voie de décret continue de s’appliquer au plan juridique.


In this way, the social partners have been able to have their say in discussions, sometimes even to anticipate them, including at European Council level, and to exploit the areas of consensus reached on economic policy, employment, structural policies, vocational training and modernising the operation of the labour market.

Les partenaires sociaux ont pu, par ce biais peser sur les débats, parfois même les anticiper, y compris au niveau du Conseil européen et valoriser les espaces de consensus sur la politique économique, l'emploi, les politiques structurelles, la formation professionnelle et la modernisation du fonctionnement du marché du travail.


In agreement with the Commission, the Council considers that when, as in this case, the investigation has uncovered no apparent indications to that effect, it is for the companies concerned to provide the Community institutions with specific relevant information enabling them to reach the conclusion, where such is the case, that the injury suffered by the Community industry was attributable to factors other than the dumped housed bearing units.

Tout comme la Commission, il estime qu'il appartient aux sociétés concernées d'apporter aux institutions comunautaires les élements précis qui, le cas échéant, permettraient à celles-ci, lorsque, comme c'est le cas en l'espèce, l'enquête menée n'a pas révélé de signes apparents à ce sujet, d'aboutir à la conclusion que le préjudice subi par l'industrie communautaire est imputable à des facteurs autres que les paliers à roulement faisant l'objet de dumping.




Anderen hebben gezocht naar : even the council houses—it gave them     shop and even     depression years gave     granted them     when     house which gave     which gave them     2013 council     which required them     never even     vote until     never even gave     put them     doing so even     iran v council     case     from forwarding them     where the event     council     event which gave     member state other     orders in council     which gave     that     sometimes even     european council     social partners have     anticipate them     considers     information enabling them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even the council houses—it gave them' ->

Date index: 2021-02-01
w