I should like to say here that I have a feeling, perhaps a ray of optimism on this dark and difficult day, that it is the will of the Member States and, I believe, of our citizens, that the crisis in Iraq – which has given rise to so much
discussion and will surely continue to do so over coming weeks
and months, perhaps even years – should now be used as a springboard by the European Union for drawing im
portant conclusions about its own institution ...[+++]s, about our role, about the challenges we face and about how we can deal with this situation more effectively.Par rapport à tous ces points, je voudrais souligner que j’ai le sentiment et je vois même une lueur d'espoir en ce jour si pénible que nous vivons, que la volonté des pays membres, mais je crois aussi de nos citoyens, est que cette crise de l’Irak, qui a fait couler tellement d’encre et continuera de le faire les semaines et mois à venir, voire
les années à venir, serve de point de départ pour que nous, en tant que UE, tirions d'importantes conclusions sur nos propres institutions, notre propre rôle, sur
les défis que nous devons relever et sur la m ...[+++]anière de faire face à cette situation de façon plus efficace.