Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident entailing time off work
Annual off work
Assess evenness of piece of work
Confirm evenness of piece of work
Evening work
Free blowing
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Off-hand working
Off-line operation
Off-line processing
Off-line working
Offhand process
Redemption of a fine
To be off work
To stay away from work
To stay off work
Working off a fine

Vertaling van "even off work " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface


off-line operation [ off-line processing | off-line working ]

exploitation hors ligne [ traitement différé | traitement en différé | traitement hors ligne ]


Integration of Canadian Farm and Off-Farm Markets and the Off-Farm Work of Women, Men and Children

Intégration de la ferme au marché extérieur et travail hors ferme des membres des ménages agricoles




working off a fine | redemption of a fine

rachat d'une amende | compensation d'une amende


off-hand working | offhand process | free blowing

soufflage sans moule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I suggest that some of the equipment which is only being used four or five hours a day, between 8 a.m. and 4 p.m., could be used 16 hours a day, until midnight, for people who get off work in the evening. They would be able to get their medical attention, their scan or whatever, at that time.

Je pense que, dans certains cas, le matériel est utilisé seulement quatre ou cinq heures par jour, soit de 8 à 16 heures, alors qu'il pourrait l'être pendant 16 heures par jour, soit jusqu'à minuit, de sorte que ceux qui ne travaillent pas pendant la soirée pourraient recevoir des soins médicaux, subir un examen de résonance magnétique ou d'autres traitements.


10. Considers the sector to be characterised by considerable flexibility, with fixed-term contracts and the use of temporary agency workers; considers also that this sector tends to require workers to work on Sundays and public holidays, including evening and night work, which could have a negative impact on workers’ health and work-life balance; notes the importance of promoting a healthy work-life balance, and consequently calls on Member States to adjust their policies in relation to working on Sundays and public holidays in the ...[+++]

10. note que le secteur se caractérise par une grande flexibilité, ainsi que par le recours à des contrats à durée déterminée et à des intérimaires; estime également que les employés, dans ce secteur, sont souvent contraints à travailler le dimanche et les jours fériés, y compris le soir et la nuit, ce qui comporte des répercussions négatives sur leur santé et l'équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie privée; indique qu'il importe d'encourager un équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée et invite par conséquent les États membres à adapter leurs politiques concernant le travail dominical et pendant les jours fériés dans le secteur du commerce de détail, afin de promouvoir cet équilibre pour les travailleurs sans ...[+++]


We know that women and mothers commonly work both at home and at paid jobs, so they can seldom take time off work, even for a reason as important as wanting to mourn with their family.

Nous savons qu'il est devenu la norme que les femmes ou les mères travaillent tant au domicile qu'à des emplois rémunérés. Il leur est donc rarement possible de s'absenter de leur lieu de travail pour une période de temps, même pour des motifs si importants, lorsqu'ils veulent être près de leur famille lors d'un deuil.


– Mr President, in opening this discussion I would like us to imagine ourselves as one of those people we represent, perhaps off on holiday to another European country or a young person off to study somewhere else, or somebody off to a business meeting in another European capital, or even to work on a building site.

- (EN) Monsieur le Président, pour ouvrir ce débat, je voudrais que nous nous mettions à la place des citoyens que nous représentons et que nous nous imaginions en vacances dans un autre pays européen, en train d’étudier à l’étranger, en voyage d’affaires dans une capitale européenne ou au travail sur un chantier de construction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Even slaves did not work on a Sunday and today we have deleted the fact that Sunday must be included in a worker's days off from the directive.

Même les esclaves ne travaillaient pas le dimanche. Or, aujourd’hui, nous avons supprimé de la directive le fait que le dimanche doit être inclus dans les jours de congé des travailleurs.


Even if they reach their destination, they are obliged to work endlessly to pay off their debts to the traffickers, under intolerable conditions, and as, among other things, prostitutes.

Même s’ils rejoignent leur destination, ils sont contraints de travailler sans relâche, dans des conditions intolérables, pour payer leur dette aux trafiquants et notamment de se prostituer.


Quite frankly, honourable senators, the principle implied in this bill is that we force a collective agreement upon those workers - notwithstanding that they are not even off work - because they constitute some kind of a national interest in terms of the security of our prison system.

En fait, honorables sénateurs, le projet de loi repose implicitement sur le principe de l'imposition d'une convention collective à ces travailleurs, nonobstant le fait qu'ils ne sont pas en grève, parce qu'ils sont jugés indispensables à la sécurité du système carcéral.


– (IT) Madam President, I feel that Commissioner Liikanen and Mr Haarder have pulled off a difficult operation successfully, achieving a result that we were unable to achieve even during the work in committee – namely, unanimity in Parliament.

- (IT) Madame la Présidente, je pense que le Commissaire Liikanen et le ministre Haarder ont réussi une opération difficile en obtenant un résultat que nous n'avons pas été capables d'atteindre, même lors de nos travaux en commission, à savoir l'unanimité du Parlement.


Even in this short time that the workers were off work, we suffered serious losses. One of my colleagues illustrated in the House earlier that the strike cost one of our alfalfa shippers $250,000 because they could not get it off the boat and into the marketplace.

Un de mes collègues a expliqué à la Chambre, plus tôt, que la grève a coûté 250 000 $ à un de nos producteurs de luzerne parce que son produit n'a pu être chargé à bord d'un bateau et acheminé sur le marché; il a ainsi perdu ce débouché au profit de certains producteurs américains.


In a little more than a century, the time worked by an urban worker in the industrialised countries has fallen from something like 4 000 hours per year (with no evenings off, no weekends, no holiday, no retirement) to more like 1 600 hours, with free time now accounting for more than working time.

En un peu plus d'un siècle, la durée de travail d'un ouvrier urbain dans les pays industrialisés est passée d'environ 4000 heures par an, sans soirées libres, sans fin de semaine, sans vacances, sans retraite, à environ 1600 heures, avec un temps libre désormais devenu plus long que le temps de travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even off work' ->

Date index: 2023-04-04
w