Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «even my colleagues who want to vote against bill c-38 know » (Anglais → Français) :

If we take the trouble to think a little about our own families, friends and acquaintances, I am convinced that even my colleagues who want to vote against Bill C-38 know someone who is homosexual, someone who may want to marry and be happy (1700) Do these people have to give up their right to happiness because their representatives have said no?

Si on prend la peine de s'attarder un peu sur notre propre famille, sur notre propre cercle d'amis, sur notre propre réseau, je suis certaine que même mes collègues qui veulent voter contre le projet de loi C-38 ont aussi, parmi les leurs, des personnes homosexuelles, des personnes qui souhaiteraient peut-être vouloir se marier et avoir une vie heureuse (1700) Est-ce que ces personnes devront renoncer à ce bonheur parce que leurs représentants leur auront dit non?


However, we do need to send a clear message that we, as parliamentarians who want to fight poverty, need to vote in favour of this bill, which would make funds available to communities so they could provide social housing to those who desperately need it (1120) [English] Hon. Judi Longfield (Parliamentary Secretary to the Minister of Labour and Housing, Lib.): Mr. Speaker, I would like to add my voice to those of my colleagues who will be speaking against ...[+++]

Cependant, s'il est un message important que nous pourrions envoyer, nous, les parlementaires qui souhaitons lutter contre la pauvreté, c'est celui de voter en faveur de ce projet de loi qui redistribuera et rendra disponibles des sommes d'argent aux communautés pour offrir du logement social à ceux et celles qui en ont cruellement besoin (1120) [Traduction] L'hon. Judi Longfield (secrétaire parlementaire du ministre du Travail et du Logement, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais ajouter ma voix à celles de mes collègues qui vont ...[+++]s'opposer au projet de loi C-363, un projet de loi qui propose la modification de l'article 29 de la Loi sur la SCHL de manière à exiger que la Société canadienne d'hypothèques et de logement distribue l'excédent de son fonds de réserve aux provinces.


In order to settle this manner once and for all, with all due respect for my colleague, Jim Abbott who I know has his heart in the right place, and even though I understand exactly why he is doing this and I know the committee of experts has nothing to do with the government's position, I would respectfully suggest that we vote against ...[+++]his motion, while bearing in mind the importance of this symbolic gesture in terms of our values and collective memory.

Pour régler la situation une fois pour toutes, avec tout le respect que j'ai pour mon collègue Jim Abbott, que je connais et qui a le coeur à la bonne place, et même si je comprends exactement pourquoi il le fait et que je sais que le comité d'experts n'a rien à voir avec la position gouvernementale, je proposerais respectueusement qu'on vote ...[+++]


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Mr. Speaker, it is with great interest and passion that I want to side with my friend and colleague, the member for Lévis, who has made a superhuman effort this week to bring the present government to change its mind in spite of the firm commitment made by the health minister, who invited Canadians to vote against his party if he did not succeed in having ...[+++]

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac, BQ): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup d'intérêt et de passion que je veux m'associer à mon collègue et ami, le député de Lévis, qui fait des efforts surhumains cette semaine pour amener le présent gouvernement à plier, à reculer, malgré l'engagement formel que le ministre de la Santé a pris en invitant les Canadiens et les Canadiennes à voter contre son parti s'il ne réussissait pas à fair ...[+++]


Before getting on with my speech as such, I want to congratulate two members whom I know very well-there were certainly others who were out there this past weekend-and one of them even got a sunburn during the demonstration. I am referring to the hon. member for Chicoutimi who, along with local interest groups, succeeded in getting over 1,000 people to protest against Bill ...[+++], and the hon. member for Témiscamingue, who also convinced many of his constituents to come protest and show their discontent regarding this bill.

Avant de commencer mon discours comme tel, je voudrais féliciter particulièrement deux députés-il y en a sûrement eu d'autres en fin de semaine-que je connais très bien dont un a eu un coup de soleil dans cette marche, le député de Chicoutimi qui a réussi, avec les gens du milieu, à amener plus de 1 000 personnes à manifester contre le projet de loi C-12 et le député de Témiscamingue qui a amené, lui aussi, un grand nombre de personnes de son comté pou ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even my colleagues who want to vote against bill c-38 know' ->

Date index: 2022-09-07
w