Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even more intransigent stance » (Anglais → Français) :

At first I thought my remarks might now be overtaken by a change in the government's stance, but I realize my concern over the lack of appointments is now even more justified.

J'ai d'abord cru que mon allocution perdrait sa pertinence en raison d'un changement de position de la part du gouvernement, mais j'ai vite compris que mes inquiétudes quant à l'absence de nominations étaient encore plus justifiées.


Although the text criticises the ability of this country to shoulder the responsibilities of joining the European Union, my abstention expresses an even more prudent stance.

Bien que le texte critique la capacité de ce pays d’assumer les responsabilités liées à l’adhésion à l’Union européenne, mon abstention exprime une position encore plus prudente.


I think any sort of work we can do with the crown attorneys to understand the context, or even legislative requirements that may support crown interest to pursue these types of activities in a more aggressive stance, would aid us immensely.

Je pense que tout ce que nous pouvons faire avec les procureurs de la Couronne afin de comprendre le contexte, ou même des exigences législatives afin que la Couronne soit plus intéressée à poursuivre ces types d’activités plus énergiquement, nous aideraient énormément.


In recent years, we have even seen prejudiced stances against Israel here in Parliament, which have certainly not helped either to achieve peace in the Middle East or to demonstrate that Europe is more able or prepared to make a common stand against terrorism and violence.

Ces dernières années, nous avons même pu observer l’expression d’idées préconçues contre Israël au sein de ce Parlement, positions qui n’ont d’ailleurs certainement pas contribué à l’instauration de la paix au Proche-Orient ni à la capacité de l’Europe à prouver qu’elle est plus apte ou mieux disposée à adopter une position commune contre le terrorisme et la violence.


In recent years, we have even seen prejudiced stances against Israel here in Parliament, which have certainly not helped either to achieve peace in the Middle East or to demonstrate that Europe is more able or prepared to make a common stand against terrorism and violence.

Ces dernières années, nous avons même pu observer l’expression d’idées préconçues contre Israël au sein de ce Parlement, positions qui n’ont d’ailleurs certainement pas contribué à l’instauration de la paix au Proche-Orient ni à la capacité de l’Europe à prouver qu’elle est plus apte ou mieux disposée à adopter une position commune contre le terrorisme et la violence.


At first I thought my remarks might now be overtaken by a change in the government's stance, but I realize my concern over the lack of appointments is now even more justified.

J'ai d'abord cru que mon allocution perdrait sa pertinence en raison d'un changement de position de la part du gouvernement, mais j'ai vite compris que mes inquiétudes quant à l'absence de nominations étaient encore plus justifiées.


We also note that the pre-accession procedure, especially post-Helsinki, has not only failed to resolve the Cyprus question, it has encouraged Ankara and its vassal Denktash to take an even more intransigent stance.

Nous constatons en outre que le processus de préadhésion, en particulier après Helsinki, non seulement n’a pas apporté le règlement de la question chypriote mais a encouragé Ankara et son vassal Denktash dans une attitude encore plus intransigeante.


We also note that the pre-accession procedure, especially post-Helsinki, has not only failed to resolve the Cyprus question, it has encouraged Ankara and its vassal Denktash to take an even more intransigent stance.

Nous constatons en outre que le processus de préadhésion, en particulier après Helsinki, non seulement n’a pas apporté le règlement de la question chypriote mais a encouragé Ankara et son vassal Denktash dans une attitude encore plus intransigeante.


Some progress was made on public finances, even though the fiscal stance was more expansionary than expected.

Des progrès sont à noter dans les finances publiques bien que la politique budgétaire ait été plus expansionniste que prévue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even more intransigent stance' ->

Date index: 2022-06-26
w