Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even more effort into trying » (Anglais → Français) :

Member States should put even more effort into providing comprehensive data for supplier switching.

Les États membres devraient faire des efforts supplémentaires pour communiquer des données complètes sur les changements de fournisseur.


Aerospace is an industry accustomed to looking far into the future: a new generation of aircraft can take a decade or more from conception to realisation; a space project may take even longer; research into a new composite may mean a generation of work before it is ready for practical application.

L'aérospatiale est une industrie accoutumée à regarder loin dans l'avenir: pour une nouvelle génération d'avion, une dizaine d'années ou davantage peuvent s'écouler entre la conception et la réalisation; un projet spatial peut même prendre davantage de temps tandis que l'étude d'un nouveau matériau composite peut s'étaler sur une génération avant que celui-ci ne soit prêt pour une application pratique.


Member States have put some effort into increasing the labour market participation of older workers but more is needed to create real job opportunities for them.

Les États membres ont consacré des efforts à l'amélioration de la participation au marché de l'emploi des travailleurs plus âgés mais il faut en faire davantage pour créer de réelles possibilités d'emploi pour eux.


In the following years, he will put even more effort into trying to consolidate his power.

Dans les années à venir, il redoublera d’efforts pour essayer de consolider son pouvoir.


25. Considers it regrettable that in public procurement procedures often no supporting evidence was given for the tender evaluation committee's assessments of the quality of the bids; considers it regrettable further that the evaluation reports were signed only by the authorising officer responsible and not by all the members of the tender evaluation committee; invites the Agency to put even more effort into the correct documentation of procurement procedures;

25. juge regrettable que, pour ce qui est des procédures de marché, aucun élément justificatif n'ait été fourni, dans nombre de cas, pour permettre au comité d'évaluation d'examiner la qualité des offres; juge plus regrettable encore que les rapports d'évaluation n'aient été signés que par l'ordonnateur responsable et non par tous les membres du comité d'évaluation; invite l'Agence à redoubler d'efforts pour documenter comme il convient les procédure ...[+++]


25. Considers it regrettable that in public procurement procedures often no supporting evidence was given for the tender evaluation committee's assessments of the quality of the bids; considers it regrettable further that the evaluation reports were signed only by the authorising officer responsible and not by all the members of the tender evaluation committee; invites the Agency to put even more effort into the correct documentation of procurement procedures;

25. juge regrettable que, pour ce qui est des procédures de marché, aucun élément justificatif n'ait été fourni, dans nombre de cas, pour permettre au comité d'évaluation d'examiner la qualité des offres; juge plus regrettable encore que les rapports d'évaluation n'aient été signés que par l'ordonnateur responsable et non par tous les membres du comité d'évaluation; invite l'Agence à redoubler d'efforts pour documenter comme il convient les procédure ...[+++]


However, authorities can justifiably invest more effort into avoiding irreversible consequences than into preventing temporary discomfort.

Quoi qu’il en soit, les autorités peuvent à juste titre consentir davantage d’efforts dans la prévention des conséquences irréversibles que des gênes temporaires.


Re-engineering the legislative dialogue should become part of a wider effort to try and make the EU-US relationship a more bottom-up process.

La restructuration du dialogue législatif devrait être intégrée dans une initiative plus générale dont l'objectif serait que les relations UE/États-Unis deviennent davantage un processus ascendant.


There are many who put more effort into discovering loopholes and omissions in the framework of the conventions or making new ones than in trying to implement them properly.

Nombreux sont ceux qui consacrent plus leurs énergies à découvrir les pièges dans le cadre des conventions ou à en créer de nouveaux plutôt qu'à viser leur bonne application.


We hope this will also feed into the general effort of trying to create more stable regional cooperation, which again will be good for democracy, stability and liberalisation of trade.

Nous espérons que cela contribuera également à l'effort général de création d'une coopération régionale plus stable qui, je le répète, favorisera la démocratie, la stabilité et la libéralisation du commerce.




D'autres ont cherché : should put even     put even     even more effort     more effort into     may take even     decade or     work before     looking far into     workers but     put some effort     some effort into     will put even more effort into trying     justifiably invest     invest more effort     relationship     wider effort     who put     put more effort     than in trying     create     general effort     also feed into     effort of trying     even more effort into trying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even more effort into trying' ->

Date index: 2021-10-29
w