Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even ministers among " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Syndrome with significant variations in manifestations even among members of the same family. Some affected individuals have no apparent signs or symptoms or only mild features, while others may have intellectual disability, delayed development and a

dup(17)(q12)


Conference of African Ministers on Economic Co-operation among Developing Countries

Conférence des ministres africains sur la coopération économique entre pays en développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Putting the commission even more in the executive camp, the presidents of the commission have regarded themselves as deputy ministers among deputy ministers and have sat with the other deputy ministers as parts of their regular meetings.

Implantant encore davantage la Commission dans le camp de l'exécutif, ses présidents se sont eux-mêmes considérés comme des sous-ministres parmi les sous-ministres et ont siégé avec d'autres sous-ministres dans le cadre de réunions courantes.


Senator Day: Thus, the act permits a cabinet minister, among others, to accept large sums of cash, even where the circumstances are such that a reasonable person would believe that cash was given to influence the minister.

Le sénateur Day : Ainsi, la loi autorise un ministre, en autres, à accepter de grosses sommes d'argent, même lorsque les circonstances sont telles qu'une personne raisonnable croirait que l'argent est donné en vue d'influencer le ministre.


17. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU; encourages Serbia to work even more closely with neighbouring countries and to initiate further steps for trans-border cooperation, in order to improve, inter alia, the economic development of border regions and areas populated by minorities; emphasises the importance of promoting policies of exchange and contact among young people in the ...[+++]

17. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser ...[+++]


16. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress in both regional cooperation and closer relations with the EU; encourages Serbia to work even more closely with neighbouring countries and to initiate further steps for trans-border cooperation, in order to improve, inter alia, the economic development of border regions and areas populated by minorities; emphasises the importance of promoting policies of exchange and contact among young people in the ...[+++]

16. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne ses relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; encourage la Serbie à coopérer encore plus étroitement avec les pays voisins et à entreprendre de nouvelles démarches en vue d'une coopération transfrontalière avec eux afin de favoriser, entre autres, le développement économique des régions frontalières et des zones peuplées par des minorités; souligne que, dans le cadre de la réconciliation, il est primordial de favoriser ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When solutions are proposed to us, we will vote in favour of those solutions, even if – I agree with what has been said – they are slow in coming and even if they have had to be extracted by means of the positions adopted both within the European Parliament and among ministers.

À partir du moment où on nous propose des réponses, nous voterons en faveur de ces réponses, même si – je m’associe à ce qui a été dit – ces réponses sont bien tardives et s’il a fallu les arracher à la fois par les prises de position exprimées au sein du Parlement européen et, également, par les prises de position des ministres.


I would like to make two points: first, we are not in a hurry to lose him because we like having the minister among us; and second, some of us do not accept the principle so often stated by the Prime Minister that there is less democratic legitimacy in being a senator, or even a minister in the Senate, than there is in being a member of Parliament or a member who is appointed minister.

Je voudrais préciser deux choses; d'abord, nous n'avons pas hâte de le perdre car nous aimons bien avoir le ministre parmi nous et, deuxièmement, plusieurs d'entre nous n'acceptent pas le principe qui a été si souvent énoncé par le premier ministre, à savoir qu'il y a moins de légitimité démocratique à être sénateur, ou même à être ministre au Sénat, qu'à être député ou ministre député.


Very religious people and even ministers, among others ministers of the United Church and the Unitarian Church as well as rabbis, who have very rich and very solid religious traditions, have come and told us that their theology permitted them to accept same-sex spouses and to consider same-sex couples as a strength and that those couples should be recognized in the same way as opposite-sex couples.

Des gens très croyants et même des ministres du culte, entre autres des ministres de l'Église unie et de l'Église unitarienne ainsi que des rabbins, qui ont des traditions religieuses très riches et très solides, sont venus nous dire que leur théologie leur permettait d'accepter les conjoints de même sexe et de considérer les couples de conjoints de même sexe comme une richesse, et que ces couples devraient être reconnus au même titre que les couples de conjoints de sexe opposé.


However, allow me to express my surprise at the fact that, among the keen advocates of this report, especially in the parliamentary committee, I also discovered the names of MEPs from, for example, several Belgian parties in office who, in their own countries, support an actual policy to legalise soft drugs and implement such a policy by adopting an extremely flexible policy of tolerance, on the one hand, and by launching various specific propaganda campaigns promoting the use of soft drugs, on the other. This even includes the Minist ...[+++]

Permettez-moi néanmoins de vous exprimer ma surprise quant au fait que je retrouve sur la liste des supporters enthousiastes de ce rapport, notamment en commission parlementaire, les noms de députés européens, et notamment de membres de divers partis gouvernementaux belges, qui, dans leur propre pays, prônent une politique de légalisation de fait des drogues douces et qui mettent en œuvre cette dernière, d'une part, par le biais d'une politique de tolérance très poussée et, d'autre part, par le biais de diverses actions que l'on peut littéralement qualifier d'actions de propagande en faveur de la consommation des drogues douces - et ce jusqu'à des ministres en foncti ...[+++]


With this in view, we feel it is essential to implement a genuine macroeconomic dialogue among peers, among fellows, at the level of Ministers for Finance and the central banks, even before accession, and, no doubt, not only regarding the monetary issues, but also on what within the European Union we term the coordination of economic policy.

Dans cette perspective, il nous semble que la mise en place d'un réel dialogue macro-économique entre pairs, entre collègues, au niveau des ministres des finances et des banques centrales est essentiel dès avant l'adhésion. Et sans doute pas uniquement sur les enjeux monétaires, mais aussi sur ce que nous appelons à l'intérieur de l'Union la coordination des politiques économiques.


As the minister is aware, recombinant bovine somatotropin cannot be sold or used commercially in Canada (1450 ) Knowing the controversy surrounding the use of rbST, even among dairy farmers, can the minister tell the House about how her department is dealing with this decision and when Canadian dairy farmers can expect an answer on compliance from the Minister of Health?

Comme la ministre le sait, la somatotropine bovine recombinante ne peut être vendue ou utilisée à des fins commerciales au Canada (1450) Connaissant la controverse qui divise même les producteurs laitiers au sujet de l'usage de cette substance, la ministre peut-elle dire à la Chambre où en est son ministère dans le processus de prise de décision à ce sujet, et quand les producteurs laitiers du Canada peuvent-ils s'attendre à recevoir une réponse de la ministre là-dessus?




Anderen hebben gezocht naar : even ministers among     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even ministers among' ->

Date index: 2025-03-14
w