Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even mention another " (Engels → Frans) :

Even if this does not refer directly to Bill C-2, I would like to mention another audit observation. I refer to abuse and suspected fraud in the EI program.

Bien que ce sujet ne concerne pas directement le projet de loi C-2, je voudrais attirer votre attention sur notre observation portant sur le traitement des abus et des fraudes soupçonnées dans le programme d'assurance-emploi.


It should not even be mentioned that one candidate is from Nova Scotia, another from the Lac Saint-Jean area, another from the Ottawa area or another from British Columbia.

On ne devrait pas dire qu'un premier candidat vient de la Nouvelle-Écosse, qu'un deuxième vient du Lac Saint-Jean, qu'un troisième vient de la région d'Ottawa ou qu'un quatrième vient de la Colombie-Britannique.


There is another area where Canadians expect the federal government to take decisive action, and sadly it was not even mentioned in the Speech from the Throne; that is, climate change.

Il y a un autre domaine où les Canadiens s'attendent à ce que le gouvernement fédéral agisse de façon décisive. Malheureusement, il ne l'a même pas mentionné dans le discours du Trône.


Without even mentioning what effect subsidies as such have in the agriculture market, we have within Europe very unequal agricultural payments or subsidies in one Member State compared to another.

Sans même mentionner les effets que les subventions peuvent en soi avoir sur le marché agricole, nous avons en Europe des paiements ou des subventions agricoles très inégaux d’un État membre à l’autre.


This minister, but also the European External Action Service, will be a constant source of interinstitutional tension, and I have not even mentioned the funding of the officials employed in that Service, and relations with national diplomacy, to which we have devoted another fine hearing, ending in many question marks.

Ce ministre, mais également le Service européen d’action extérieure, seront une source permanente de tension interinstitutionnelle, sans parler du financement des fonctionnaires employés par ce service, ni des relations avec les diplomaties nationales auxquelles nous avons consacré une autre belle audition qui s’est conclue sur des nombreux points d’interrogation.


To refuse generally, in a Member State, to register a merger between a company established in that State and a company whose establishment is situated in another Member State in the commercial register has the result of preventing the realisation of cross-border mergers even if the public interests mentioned above are not threatened.

Le fait de refuser de manière générale, dans un État membre, l’inscription au registre du commerce d’une fusion entre une société établie dans cet État et une société dont le siège est situé dans un autre État membre a pour résultat d’empêcher la réalisation de fusions transfrontalières alors même que les intérêts généraux susmentionnés ne seraient pas menacés.


In the report I even mentioned the fact that for the countries which are currently in the greatest difficulty within the European Union, the regions lagging furthest behind in development, it would take another generation to reduce this gap.

J’ai même, dans le rapport, évoqué que pour les pays actuels les plus en difficulté dans l’Union, les régions ayant le plus de retard, il faudrait encore une génération pour réduire ce retard.


In the report I even mentioned the fact that for the countries which are currently in the greatest difficulty within the European Union, the regions lagging furthest behind in development, it would take another generation to reduce this gap.

J’ai même, dans le rapport, évoqué que pour les pays actuels les plus en difficulté dans l’Union, les régions ayant le plus de retard, il faudrait encore une génération pour réduire ce retard.


My only regret is that my own commitment to open the European Reconstruction Agency on Monday meant that I could not take part myself in that trip to the Middle East, even though, as I mentioned earlier in the day – which is another story – events conspired to maroon me at Munich airport rather than transport me to Thessaloniki. Such is life.

Je le remercie de nous avoir communiqué ses impressions à chaud, alors qu'il rentrait de cette région. Mon seul regret est que, m'étant engagé à assister à l'inauguration, lundi, de l'Agence européenne pour la reconstruction, je ne pouvais pas être du voyage au Moyen-Orient, sans compter que, comme je l'ai dit tout à l'heure, mais c'est une autre histoire, les circonstances se sont liguées contre moi pour me bloquer une bonne partie de la journée à l'aéroport de Munich, alors que je devais aller à Thessalonique.


I might even mention another colleague right next to me, the hon. member for Saanich—Gulf Islands, who seconded the motion of the hon. member for Esquimalt—Juan de Fuca.

Je pourrais même mentionner un autre collègue qui siège juste à côté de moi, le député de Saanich—Gulf Islands, qui a appuyé la motion du député d'Esquimalt—Juan de Fuca.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even mention another' ->

Date index: 2022-10-16
w