Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even hard-pressed european " (Engels → Frans) :

A new phase now begins for the period 2005-2010, with a very different focus: consolidation of existing legislation, with few new initiatives; ensuring the effective transposition of European rules into national regulation and more rigorous enforcement by supervisory authorities; continuous ex-post evaluation whereby the Commission will monitor carefully the application of these rules in practice – and their impact on the European financial sector. Member States, regulators and market participants must play their role. If needed, the Commission will not hesitate to propose to modify or even ...[+++]

Au besoin, la Commission n’hésitera pas à proposer une modification, voire l’abrogation, de mesures qui ne donnent pas les résultats attendus. Cette approche est essentielle pour assurer le fonctionnement optimal du cadre réglementaire européen conquis de haute lutte – dans l’intérêt des acteurs du marché (plus de 20 millions d’entreprises européennes et de 450 millions de consommateurs), et donc de l’économie européenne dans son ensemble.


3. Emphasises that whilst well-targeted public investment is necessary, for example, for improving education standards and developing some infrastructure, long-term growth is not achieved by increasing public expenditure in a way that would necessitate increasing the tax burden on already hard-pressed individuals and businesses, or by borrowing even more money which will have to be repaid by future generations; emphasises the importance of creating the right conditions to stimulate the private-sector investment that is esse ...[+++]

3. souligne qu'alors que des investissements publics bien ciblés sont nécessaires, notamment afin d'améliorer les normes en matière d'éducation et de développer des infrastructures, il n'est pas possible de parvenir à une croissance à long terme en augmentant les dépenses publiques – ce qui requerrait d'augmenter la pression fiscale sur des particuliers et des entreprises déjà particulièrement sollicités - ni en recourant davantage encore à l'emprunt, dont le remboursement incomberait aux générations futures; souligne l'importance de créer les bonnes conditions pour stimuler l'investissement dans le secteur privé, qui est essentiel pour ...[+++]


2. Emphasises that whilst well-targeted public investment is necessary, for example to improve education standards and develop infrastructure, long-term growth is not achieved by increasing public expenditure – which would necessitate increasing the tax burden on already hard-pressed individuals and businesses – or by borrowing even more money which will have to be repaid by future generations;

2. souligne qu'alors que des investissements publics bien ciblés sont nécessaires, notamment afin d'améliorer les normes en matière d'éducation et de développer des infrastructures, il n'est pas possible de parvenir à une croissance à long terme en augmentant les dépenses publiques – ce qui requerrait d'augmenter la pression fiscale sur des particuliers et des entreprises déjà particulièrement sollicités ‑ ni en recourant davantage encore à l'emprunt, dont le remboursement incomberait aux générations futures;


I therefore leave you and ask you to consider very carefully this question: can you really suppose that hard-pressed European taxpayers and UK taxpayers, especially in today’s environment, really want an extra EUR 2 billion to be spent – because that is what these proposals provide for – just so that the EU Commissioner can strut about on the world stage?

Je vous laisse donc avec cette question à étudier très soigneusement: pouvez-vous vraiment croire que les contribuables européens et britanniques en grande difficultés, en particulier dans le contexte actuel, veulent vraiment que 2 milliards d’euros supplémentaires soient dépensés – parce que c’est ce que ces propositions prévoient – simplement pour que le commissaire européen puisse se pavaner sur la scène mondiale?


And now you want to spend EUR 1.1 billion of hard pressed European taxpayers’ money on a programme to help partner countries along the EU borders.

Et vous voulez à présent dépenser 1,1 milliard d’euros de l’argent des contribuables européens déjà sur la paille pour un programme visant à aider les pays partenaires le long des frontières de l’UE.


We in the West must curb our profligate use of energy because it is the poor in the south and east and even hard-pressed European farmers who suffer if we do not.

Nous, les Occidentaux, devons cesser d’utiliser l’énergie à tort et à travers, car sinon, ce sont les pauvres du Sud et de l’Est, voire les agriculteurs européens en difficulté financière, qui en souffriront.


We would be hard-pressed to improve our borrowing costs, as many European countries did, and from a policy credibility perspective I think we feel that both on the monetary and fiscal side we do have that. So it's hard to see the upside.

Il nous serait bien difficile d'améliorer nos coûts d'emprunt, comme beaucoup de pays européens l'ont fait et, du point de vue de la crédibilité de nos politiques, je pense que nous n'avons rien à envier à personne tant sur le plan monétaire que sur le plan budgétaire.


But even with all that, because the CAP reform was based on a certain assumption about the relationship of the euro to the dollar, the Europeans are hard-pressed not to exceed their export commitments now, and it's going to be very difficult for them to live up to what they've promised in the future.

Mais même là, comme la réforme de la PAC reposait sur le principe d'une certaine relation entre l'euro et le dollar, les Européens ont de la difficulté à ne pas dépasser leurs engagements d'exportation actuellement et ils vont avoir beaucoup de difficulté à respecter leurs engagements à l'avenir.


We would be hard pressed to find a reason to not continue with our practice of rising at 3:30 on Wednesdays in order that those committees may do their work, as opposed to allowing debate to continue and granting leave for committees to meet even though the Senate is sitting.

Il serait difficile de justifier la décision de ne pas respecter notre habitude de lever la séance à 15 h 30 le mercredi pour que ces comités puissent faire leur travail plutôt que de laisser la séance du Sénat se poursuivre et accorder la permission aux comités de siéger en même temps.


That means it is hard to articulate a convincing narrative for the public, or indeed for hard-pressed security members or parliamentarians to say why we should pay attention to the detail even though that detail is not exploding in our faces, if you like, on a weekly basis.

C'est pourquoi il est difficile de présenter des explications convaincantes au public, et c'est pourquoi, bien entendu, les membres des services de sécurité ou les parlementaires ont toutes les peines du monde à indiquer les raisons pour lesquelles nous devrions porter attention à tel ou tel détail, même si la menace terroriste n'est pas d'une évidence qui nous saute aux yeux, si je peux m'exprimer ainsi, de façon régulière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even hard-pressed european' ->

Date index: 2022-06-07
w