Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force

Vertaling van "even greater courage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. Calls on the European Council, as well as policymakers at all levels in the Member States of the Union, to show greater ambition and courage in launching a public debate, this being even more important in times of economic austerity; stresses the need to invest more and step up cooperation in the area of security and defence, and to explain the causal nexus between security and defence on the one hand, and freedom, democracy, rule of law and prosperity on the other;

55. invite le Conseil européen, ainsi que les décideurs à tous les niveaux des États membres de l'Union, à faire preuve d'une plus grande ambition et d'un plus grand courage en lançant un débat public, point qui revêt encore plus d'importance en période d'austérité économique; met l'accent sur la nécessité d'investir davantage et d'intensifier la coopération en matière de sécurité et de défense, et d'expliquer le lien de cause à effet entre, d'une part, la sécurité et la défense, et, d'autre part, la liberté, la démocratie, l'état de ...[+++]


55. Calls on the European Council, as well as policymakers at all levels in the Member States of the Union, to show greater ambition and courage in launching a public debate, this being even more important in times of economic austerity; stresses the need to invest more and step up cooperation in the area of security and defence, and to explain the causal nexus between security and defence on the one hand, and freedom, democracy, rule of law and prosperity on the other;

55. invite le Conseil européen, ainsi que les décideurs à tous les niveaux des États membres de l'Union, à faire preuve d'une plus grande ambition et d'un plus grand courage en lançant un débat public, point qui revêt encore plus d'importance en période d'austérité économique; met l'accent sur la nécessité d'investir davantage et d'intensifier la coopération en matière de sécurité et de défense, et d'expliquer le lien de cause à effet entre, d'une part, la sécurité et la défense, et, d'autre part, la liberté, la démocratie, l'état de ...[+++]


If the Lévesque government, with Camille Laurin leading the charge, had not had the courage to protect our linguistic heritage, the use, teaching and influence of our language would have suffered even greater degradation than it has.

Si le gouvernement Lévesque, Camille Laurin en tête, n'avait pas eu le courage de protéger notre patrimoine linguistique, l'usage, l'enseignement et le rayonnement de notre langue auraient subi une dégradation encore plus prononcée qu'actuellement.


The European Union should act with greater courage in this matter, paying no heed to the self-censorship imposed by political correctness, which is visible even in the text of the resolution that we will shortly adopt.

L’Union européenne devrait agir avec plus de courage dans cette affaire et ne pas céder à l’autocensure imposée par le politiquement correct, qui transpire même dans le texte de la résolution que nous allons adopter sous peu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Underlines that democratic change cannot be imposed from outside or even by military means but has to be achieved through a peaceful democratic process; expresses its admiration for the courage of the tens of thousands of Iranians who continue to risk their professional careers and lives by calling for greater freedom and more democratic rights in the Islamic Republic of Iran;

2. souligne que le changement démocratique ne peut être imposé de l'extérieur ou par des moyens militaires, mais doit se concrétiser par un processus démocratique pacifique; fait part de son admiration pour le courage des dizaines de milliers d'Iraniens qui continuent de mettre en péril leur carrière professionnelle et leur vie pour une plus grande liberté et davantage de droits démocratiques en République islamique d'Iran;


For us, this prize means an even greater commitment to our cause and to you; an inspiration to carry on defending the innocence of our loved ones with greater courage and to demand their immediate and unconditional release.

Pour nous, ce prix implique un engagement encore plus fort à l’égard de notre cause et de vous; il nous incite à continuer de défendre l’innocence de nos êtres chers avec encore plus de courage et à exiger leur libération immédiate et inconditionnelle.


To conclude, in times of global social upheaval, it is even more important to find the courage to fund research whose product might not give an immediate and monetary return on investment but is certain to contribute to the greater understanding of society and our own humanity.

Pour conclure, je vous dirai qu'en ces temps d'effervescence sociale partout dans le monde, il est d'autant plus important de trouver le courage de financer la recherche dont le produit final ne sera peut-être ni immédiat, ni financier, mais qui contribuera assurément à une meilleure compréhension de la société et de notre propre humanité.


This meant the Community's leaders would have to demonstrate even greater courage, determination and foresight in their efforts to build a strong, stable and united Community.

Ils ne font que renforcer la nécessité pour les dirigeants de la Communauté de faire preuve de courage, de détermination et de vues prospectives en renforçant la stabilité de l'unité communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : force     even greater courage     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even greater courage' ->

Date index: 2022-07-08
w