Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It did not even exist until I became House leader.

Vertaling van "even existed until " (Engels → Frans) :

substituting gas for coal and oil can reduce emissions with existing technologies until at least 2030 or even 2035.

Le remplacement du pétrole et du charbon par le gaz peut contribuer à réduire les émissions avec les technologies existantes au moins jusqu’en 2030, voire jusqu'en 2035.


As honourable senators are aware, any kind of third-party interest that exists now will continue to exist until its expiration, even after the passage of this bill.

Comme les honorables sénateurs le savent, tout genre d'intérêt que posséderaient un tiers sera maintenu jusqu'à l'échéance du contrat, même après l'adoption du présent projet de loi.


16. Draws the attention of the Member States and the Commission to the fact that after 2020, even though there will be fewer and fewer people of working age, active inclusion policies will nonetheless be needed for these people, and that there will be ever-greater competition for jobs, while the private sector will provide fewer and fewer jobs for those who are currently relatively low-skilled; recalls that even in some of the most affluent Member States (e.g. Denmark and Luxembourg), long-term unemployment is increasing alarming (nearly 12 million people in the EU are classified as long-term unemployed, representing 5 % of the workforc ...[+++]

16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui correspond à 5 % de la population active, 59 % de ces personnes étant sans emploi depuis deux ans); invite la ...[+++]


substituting gas for coal and oil can reduce emissions with existing technologies until at least 2030 or even 2035.

Le remplacement du pétrole et du charbon par le gaz peut contribuer à réduire les émissions avec les technologies existantes au moins jusqu’en 2030, voire jusqu'en 2035.


On public disclosure, I think quite a number of members of this committee were unaware that Street View even existed until that newspaper article appeared.

S'agissant de la notification du public, je pense que bon nombre des membres du comité n'étaient même pas au courant de l'existence du produit Street View jusqu'à la parution de cet article dans le journal.


The Conservative minority government has denied that this problem even exists until now.

Le gouvernement minoritaire conservateur a nié l'existence de ce problème jusqu'à maintenant.


B. whereas until today there has been loose, or even non-existent, collaboration and cooperation, a lack of a concrete, harmonised legislative framework and a lack of a common legislative act governing fishing activities between the Black Sea states, owing to the fact that all the waters are under the jurisdiction of different coastal states, as well as to the general lack of adequate, systematic research and scientific information on the Black Sea basin,

B. considérant que jusqu'à présent l'on constate à cet égard un faible niveau, voire une absence totale de coopération et de concertation, l'absence de cadre législatif précis et harmonisé, l'absence, également, d'actes législatifs communs encadrant les activités de pêche entre les États riverains de la mer Noire en raison du fait que toutes les eaux relèvent de la juridiction d'États côtiers différents et, d'une manière générale, qu'il existe un manque d'informations adéquates et systématiques sur la recherche scientifique concernant le bassin de la mer Noire,


It did not even exist until I became House leader.

Cette procédure n’existait même pas dans le passé. Elle a vu à l'époque où j'étais leader à la Chambre.


On his suggestion, the committee wisely adopted my proposal that, once a group has existed for a certain period of time, we should help the smaller groups by allowing them in such circumstances to have the possibility – we will allow the President of Parliament to have some discretion on this – to continue to exist, even if they fall below the threshold, for a limited period of time until the next constitutive session of Parliament ...[+++]

Sur sa suggestion, la commission a adopté avec sagesse ma proposition selon laquelle, lorsqu'un groupe existe depuis un certain temps, nous devons aider les petits groupes en les autorisant, dans de telles circonstances, à avoir la possibilité – nous accorderons un pouvoir discrétionnaire au Président du Parlement à cet égard – de continuer d'exister, même s'ils tombent sous le seuil, pour une période limitée, jusqu'à la prochaine session constitutive du Parlement et à condition, bien sûr, qu'ils aient toujours un nombre minimum raiso ...[+++]


According to Webster's Dictionary the term globalization did not even exist until 1944.

Selon le dictionnaire Websters, le terme «globalisation» n'existe que depuis 1944.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even existed until' ->

Date index: 2025-03-31
w