Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Split evenly
Translation

Vertaling van "even considering splitting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considering the exchange rate difference, the important impact of section 19 of the Income Tax Act and the added editorial printing and corporate staffing costs involved in setting up a separate Canadian edition, the split-run edition would have to generate 50 per cent more dollar volume for each dollar lost in the U.S. just to break even.

Si l'on tient compte de la différence du taux de change, de la répercussion importante de l'article 19 de la Loi de l'impôt sur le revenu et des coûts supplémentaires pour l'impression et le personnel de la société impliquée dans l'établissement d'une édition canadienne distincte, l'édition à tirage dédoublé devrait générer 50 p. 100 plus d'argent pour chaque dollar perdu aux États-Unis seulement pour faire ses frais.


When I look at wanting to sponsor some of our relatives.They are in a situation where the family has been split up; half the family is in Rwanda, half in Burundi, and in Burundi they are in what I would consider to be a refugee-like situation, even though they're not technically refugees.

Lorsque je pense à parrainer des parents.Ils sont dans une situation où la famille s'est scindée; la moitié est au Rwanda, la moitié au Burundi, et ceux qui sont au Burundi vivent une situation que je qualifierais de semblable à celle de réfugié, même s'ils ne sont pas des réfugiés, techniquement parlant.


They are alarmed at a government that continues to put these kinds of omnibus bills through without even considering splitting them up so they can be examined properly by their various departments (1215) [Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, a few days ago, on April 17 to be more precise, several members of this House celebrated, their hands to their hearts, not what is referred to in Quebec as the result of the night of the long knives, not what is called the unilateral patriation of the Constitution since they were trying to keep away from less unifying subjects but rather the anniversary of th ...[+++]

Ils s'alarment de voir que le gouvernement continue de présenter ce genre de projets de loi omnibus sans même songer à les scinder de sorte qu'ils puissent être examinés convenablement par les divers comités intéressés (1215) [Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, il y a quelques jours, précisément le 17 avril, plusieurs députés de cette Chambre, la main sur le coeur, célébraient non pas ce qui est considéré au Québec comme étant le fruit de la «nuit des longs couteaux», non pas ce qu'on appelle communément le rapatriement unilatéral de la Constitution—ils évitaient évidemment de parler de c ...[+++]


74. Welcomes the increase in the naturalisation rate in 2003 mainly due to the referendum campaign for the EU accession, even if the naturalisation process remains too slow; therefore invites the Latvian authorities to promote that process and considers that minimum language requirements for elderly people may contribute to it; encourages the Latvian authorities to overcome the existing split in society and to favour the genuine ...[+++]

74. se félicite de l'augmentation du taux de naturalisation en 2003, qui est principalement due à la campagne pour le référendum sur l'adhésion à l'UE, même si le processus de naturalisation de la partie de la société qui ne possède pas la citoyenneté lettone demeure trop lent; invite en conséquence les autorités lettones à promouvoir le processus de naturalisation et estime que l'établissement d'exigences linguistiques minimales pour les personnes âgées pourrait y contribuer; encourage les autorités lettones à surmonter le clivage existant dans la société et à favoriser l'intégration réelle des "non-citoyens", en assurant une égalité des chances en matière d'éducation et d'emploi; propose aux autorités lettones d'envisager d'offrir aux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. Welcomes the increase in the naturalisation rate in 2003 mainly due to the referendum campaign for the EU accession, even if the naturalisation process remains too slow; therefore invites the Latvian authorities to promote that process and considers that minimum language requirements for elderly people may contribute to it; encourages the Latvian authorities to overcome the existing split in society and to favour the genuine ...[+++]

74. se félicite de l'augmentation du taux de naturalisation en 2003, qui est principalement due à la campagne pour le référendum sur l'adhésion à l'UE, même si le processus de naturalisation de la partie de la société qui ne possède pas la citoyenneté lettone demeure trop lent; invite en conséquence les autorités lettones à promouvoir le processus de naturalisation et estime que l'établissement d'exigences linguistiques minimales pour les personnes âgées pourrait y contribuer; encourage les autorités lettones à surmonter le clivage existant dans la société et à favoriser l'intégration réelle des "non-citoyens", en assurant une égalité des chances en matière d'éducation et d'emploi; propose aux autorités lettones d'envisager d'offrir aux ...[+++]


74. Welcomes the increase in the naturalisation rate in 2003 mainly due to the referendum campaign for the EU accession, even if the naturalisation process of the non-citizen part of society remains too slow; therefore invites the Latvian authorities to promote the naturalisation process and considers that minimum language requirements for elderly people may contribute to it; encourages the Latvian authorities to overcome the existing split in society an ...[+++]

74. se félicite de l'augmentation du taux de naturalisation en 2003, qui est principalement due à la campagne pour le référendum sur l'adhésion à l'UE, même si le processus de naturalisation de la partie de la société qui ne possède pas la citoyenneté lettone demeure trop lent; invite en conséquence les autorités lettones à promouvoir le processus de naturalisation et estime que l'établissement d'exigences linguistiques minimales pour les personnes âgées pourrait y contribuer; encourage les autorités lettones à surmonter le clivage existant dans la société et à favoriser l’intégration réelle des "non-citoyens", en assurant une égalité des chances en matière d’éducation et d’emploi; propose aux autorités lettones d'envisager d’offrir aux ...[+++]


However, figures provided showed that even if the market were split into further segments based on central control units for industrial process systems and process control valves, the highest aggregate share of the undertakings concerned for any product market would be less than 15% in any national EEA market, and still less if the markets were considered to be EEA-wide or global.

Les chiffres fournis ont toutefois montré que même si l'on segmentait le marché de façon plus fine, en distinguant les unités centrales de commande pour processus industriels et les vannes de commande de processus, la part cumulée que détiendraient les entreprises en cause, quel que soit le marché de produits considéré, serait inférieure à 15 % sur n'importe quel marché national de l'EEE, et encore plus faible dans l'hypothèse de marchés s'étendant à l'EEE ou revêtant une dimension mondiale.


To consider allowing Sports Illustrated to continue what I would call its illegal practices, even when it initiated the split run it claimed it got around Canadian law by not physically shipping its contents across the border but rather electronically sending its contents to a Canadian printing house.

On a fait valoir, pour permettre au magazine Sports Illustrated de continuer ce que j'appellerais ses pratiques illégales, qui ont débuté avec le recours à la publicité double, que les éditeurs de ce magazine avaient contourné les lois canadiennes en envoyant le contenu de leur magazine de notre côté de la frontière, à une maison d'édition canadienne, non pas physiquement, mais par voie électronique.




Anderen hebben gezocht naar : split evenly     even considering splitting     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even considering splitting' ->

Date index: 2022-09-15
w