Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arithmetical disorder
Developmental acalculia
Gerstmann's syndrome
On a break-even basis
On a routine basis rather than ad hoc basis
On an even-handed basis

Vertaling van "even basis rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
on a routine basis rather than ad hoc basis

selon des modalités ordinaires et non pas spéciales


the segregation into bands is quite distinct even for rather thick bands

la ségrégation en bandes est bien marquée même pour des bandes assez épaisses


on a break-even basis

sur la base de l'équilibre financier


Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Definition: Involves a specific impairment in arithmetical skills that is not solely explicable on the basis of general mental retardation or of inadequate schooling. The deficit concerns mastery of basic computational skills of addition, subtraction, multiplication, and division rather than of the more abstract mathematical skills involved in algebra, trigonometry, geometry, or calculus. | Developmental:acalculia | arithmetical disorder | Gerstmann's syndrome

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


on an even-handed basis

de façon impartiale [ de façon équitable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the facts of the main proceedings, there is no evidence, for example, of exclusion of the plaintiff from participation in proceedings to take place in the Greek courts Even if there were a justified misapprehension on the part of the Irish courts that EU law or national law, including rules on time limits for bringing proceedings, would be misapplied if the plaintiff had petitioned the Greek courts rather than the Irish courts, this would be insufficient in and of itself to oust the Greek courts, on the ...[+++]

Au regard des faits au principal, il n’existe aucune preuve, notamment, que le demandeur ne serait pas autorisé à participer à une éventuelle procédure engagée devant les juridictions helléniques . Même si les juridictions irlandaises avaient, de manière légitime, considéré à tort que le droit de l’Union ou le droit national, y compris les règles relatives aux délais de recours, ne seraient pas correctement appliqués si le demandeur avait saisi les juridictions helléniques plutôt que les juridictions irlandaises, cela serait, en soi, insuffisant pour écarter les juridictions helléniques, sur le fondement de l’exception au principe de con ...[+++]


Even in cases where Member States decide to admit all individual staff within the credit intermediary, the notification of the intention to provide services should be made on the basis of the credit intermediary rather than the individual employee.

Même lorsqu’un État membre décide que tous les membres du personnel d’un intermédiaire de crédit sont admis, la notification de l’intention de prestation de services devrait se faire pour l’intermédiaire de crédit dans son ensemble, et non au niveau de chaque salarié.


The pooling of resources on a long-term basis necessary for establishment and operation of a proper pan-European Research Infrastructure is therefore a big challenge and becomes even more complicated because of the different time frames for budgetary decision procedures of individual Member States and associated countries involved. This leads to a rather long preparation time to achieve the minimum funding basis for establishing Re ...[+++]

La mise en commun durable des ressources en vue de la mise en place et de l’utilisation d’une infrastructure paneuropéenne de recherche adéquate constitue par conséquent un défi de taille qui gagne en complexité en raison des différents calendriers établis pour les procédures décisionnelles budgétaires des différents États membres et des pays associés. Il en résulte un temps de préparation relativement long pour obtenir la base de financement minimale pour la mise en place des infrastructures de recherche.


Even in cases where Member States decide to admit all individual staff within the credit intermediary, the notification of the intention to provide services should be made on the basis of the credit intermediary rather than the individual employee.

Même lorsqu’un État membre décide que tous les membres du personnel d’un intermédiaire de crédit sont admis, la notification de l’intention de prestation de services devrait se faire pour l’intermédiaire de crédit dans son ensemble, et non au niveau de chaque salarié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unless they are even-handed they may raise concerns regarding fairness and transparency, as decisions are made on an ad hoc basis rather than according to a set of pre-designed rules.

Si elles ne sont pas totalement impartiales, ces solutions peuvent poser des problèmes d'équité ou de transparence, dans la mesure où les décisions sont prises au cas par cas plutôt que sur la base d'un ensemble de règles préétablies.


I would like to stress, as previous speakers have done this evening, the urgency for the Commission to carry out an evaluation of the current measures as quickly as possible and on the basis of this evaluation to draw up a new proposal that can be dealt with at the same time as the reform of the common fisheries policy, rather than after it. I wanted to draw your attention to this point, Commissioner, and I note your readiness to s ...[+++]

Je me permets d’insister – comme l’ont fait les précédents orateurs ce soir – sur l’urgence pour la Commission de procéder, au plus vite, à l’évaluation des mesures en cours et à l’élaboration, sur cette base, d’une nouvelle proposition en parallèle du processus de réforme de la PCP, et non pas à la fin de celui-ci. Je souhaitais vous rendre, Madame la Commissaire, attentive à ce point, et j’ai pris bonne note de votre volonté d’accélérer l’élaboration de la proposition.


– (ES) Mr President, my speech this evening is rather incidental, because it relates to the study of the legal basis for the proposed Regulation.

- (ES) Monsieur le Président, mon intervention de ce soir est plutôt secondaire dans la mesure où elle porte sur l’analyse de la base juridique de la proposition de règlement.


I think it most appropriate to await the Commission report on exactly these matters, because it is important – rather than to deal on the basis of individual examples, or sometimes even of anecdote – to have evidence on which to base assertions that are being made.

- (EN) Je pense qu’il convient d’attendre le rapport de la Commission sur ces sujets, car il est important d’avoir des preuves sur lesquelles asseoir les affirmations - plutôt que de parler sur la base d’exemples individuels, voire parfois d’anecdotes.


It is for this reason that I wish to ask you to join with us in considering these facts in an open debate, in order to bring about real improvements on that basis, rather than merely giving the impression that money is being poured away even while we know it will not solve the problem in the long term.

Je vous demande donc, Monsieur le Président, d'examiner cette situation avec nous, dans le cadre d'un débat ouvert, pour ensuite, sur cette base, apporter de réelles améliorations et ne pas seulement donner l'impression que l'argent s'écoule, alors que chacun sait précisément que cela ne résoudra pas le problème à terme.


It is for this reason that I wish to ask you to join with us in considering these facts in an open debate, in order to bring about real improvements on that basis, rather than merely giving the impression that money is being poured away even while we know it will not solve the problem in the long term.

Je vous demande donc, Monsieur le Président, d'examiner cette situation avec nous, dans le cadre d'un débat ouvert, pour ensuite, sur cette base, apporter de réelles améliorations et ne pas seulement donner l'impression que l'argent s'écoule, alors que chacun sait précisément que cela ne résoudra pas le problème à terme.




Anderen hebben gezocht naar : gerstmann's syndrome     arithmetical disorder     on a break-even basis     on an even-handed basis     even basis rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even basis rather' ->

Date index: 2021-07-25
w