Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess evenness of piece of work
Audit clerk
Audit office worker
Auditing clerk
Confirm evenness of piece of work
Continous night work
Continuous nights
Day-evening-night noise indicator
Day‐evening‐night level
Evening class
Evening contest
Evening course
Evening game
Evening institute
Evening maid
Evening match
Housekeeping turndown attendant
Lden
Measure flatness of a surface
Misuse of drugs NOS
Monitor flatness of a surface
Night audit clerk
Night auditor
Night contest
Night course
Night customer care manager
Night game
Night maid
Night match
Night school
Night time customer auditor
Overnight customer care manager
Permanent night shift work
Twilight contest
Twilight game
Twilight match

Traduction de «even all night » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


evening game [ evening contest | evening match | night game | night contest | night match | twilight game | twilight contest | twilight match ]

match de début de soirée [ partie de début de soirée | rencontre de début de soirée | affrontement de début de soirée | match joué en début de soirée | partie joué en début de soirée | rencontre joué en début de soirée | affrontement joué en début de soirée | match joué en soirée | partie joué en ]


evening course [ evening class | night course ]

cours du soir


day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]


night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor

concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit


continous night work | continuous nights | permanent night shift work

travail en continu de nuit


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


night maid [ evening maid | housekeeping turndown attendant ]

femme de chambre de nuit [ préposée aux chambres de nuit ]


audit clerk | night audit clerk | audit office worker | auditing clerk

agente d’audit | agent d’audit | agent d’audit/agente d’audit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[16] This is the noise indicator which describes the average noise during day, evening and night (24 hour period).

[16] Indicateur de bruit établissant le niveau sonore moyen pendant la journée, le soir et la nuit (période de 24 heures).


10. Considers the sector to be characterised by considerable flexibility, with fixed-term contracts and the use of temporary agency workers; considers also that this sector tends to require workers to work on Sundays and public holidays, including evening and night work, which could have a negative impact on workers’ health and work-life balance; notes the importance of promoting a healthy work-life balance, and consequently calls on Member States to adjust their policies in relation to work ...[+++]

10. note que le secteur se caractérise par une grande flexibilité, ainsi que par le recours à des contrats à durée déterminée et à des intérimaires; estime également que les employés, dans ce secteur, sont souvent contraints à travailler le dimanche et les jours fériés, y compris le soir et la nuit, ce qui comporte des répercussions négatives sur leur santé et l'équilibre entre leur vie professionnelle et leur vie privée; indique qu'il importe d'encourager un équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée et invite par conséquent les États membres à adapter leurs politiques concernant le travail dominical et pendant les jours fériés dans le secteur du commerce de détail, afin de promouvoir cet équilibre pour les travailleurs sans ...[+++]


Lden is an indicator of the overall noise level during the day, evening and night which is used to describe the annoyance caused by exposure to noise.

Lden est un indicateur du niveau de bruit global pendant la journée, la soirée et la nuit utilisé pour qualifier la gêne liée à l’exposition au bruit.


As it is worded now, 'night work' would include even very short periods of work, of a few minutes for instance, performed during night time.

Dans le texte actuel, le «travail de nuit» englobe des périodes de travail très courtes, de quelques minutes par exemple, durant la période nocturne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lden is an indicator of the overall noise level during the day, evening and night which is used to describe the annoyance caused by exposure to noise.

Lden est un indicateur du niveau de bruit global pendant la journée, la soirée et la nuit utilisé pour qualifier la gêne liée à l’exposition au bruit.


If people in Scandinavia wish to retire at 10 p.m. and the Spanish only at midnight, then that is not a problem, but those starting times for evening and night should be brought into line for all modes of transport, aircraft, road and rail, as well as industrial noise.

Si les Scandinaves souhaitent se coucher à 10 heures et les Espagnols seulement après 12 heures, ce n’est pas un problème, mais ces heures de début de soirée et de nuit doivent certes être les mêmes pour tous les modes de transport - le trafic aérien, routier et ferroviaire - ainsi que pour le bruit industriel.


Commissioner and Mrs Reding – you are representing Mrs de Palacio at the moment – you are saying that this is extremely difficult, but I am not asking you for a ban, or even a night ban.

Madame la Commissaire, - et Madame Reding, vous représentez pour le moment Mme de Palacio - vous dites : c’est très difficile, mais je ne vous demande pas encore une interdiction, je ne vous demande pas une interdiction des vols de nuit.


- the day is 12 hours, the evening four hours and the night eight hours. The Member States may shorten the evening period by one or two hours and lengthen the day and/or the night period accordingly, provided that this choice is the same for all the sources and that they provide the Commission with information on any systematic difference from the default option,

- le jour dure douze heures, la soirée quatre heures et la nuit huit heures; les États membres peuvent diminuer la période "soirée" d'une ou deux heures et allonger en conséquence la période "jour" et/ou la période "nuit", pour autant que ce choix soit le même pour toutes les sources et qu'ils fournissent à la Commission des informations concernant la différence systématique par rapport à l'option par défaut,


Employers would like to think that workers are always available, even after more than 8 consecutive hours or in the evenings, at nights, Saturdays and Sundays.

Les employeurs voudraient que les employés soient toujours disponibles. Y compris plus de huit heures consécutives ou le soir, la nuit, le samedi et le dimanche.


Employers would like to think that workers are always available, even after more than 8 consecutive hours or in the evenings, at nights, Saturdays and Sundays.

Les employeurs voudraient que les employés soient toujours disponibles. Y compris plus de huit heures consécutives ou le soir, la nuit, le samedi et le dimanche.


w