Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Translation

Vertaling van "even after tomorrow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Pressurized container: Do not pierce or burn, even after use.

Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage.


they shall be required even after their duties have ceased not to disclose information of the kind covered by the obligation of professional secrecy

il sont tenus, même après la cessation de leurs fonctions, de ne pas divulguer les informations qui par leur nature sont couvertes par le secret professionnel


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in s ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Pressurized container: protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50º C. Do not pierce or burn, even after use.

Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas percer ou brûler, même après usage.


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, these negotiations did succeed in achieving significant improvements, even after the vote at committee level, which finally made it possible for my group to vote in favour of this compromise package tomorrow.

Il n’en reste pas moins que ces négociations ont conduit à des améliorations significatives, même après le vote en commission, ce qui permet finalement à mon groupe de voter demain en faveur de ce paquet de compromis.


For more than 20 years, most of Europe has been used to living and consuming today, at the expense of tomorrow, and even the day after tomorrow – at the expense of the next generations, whose numbers are dramatically dwindling.

Pendant plus de vingt ans, la plus grande partie de l’Europe a été habituée à vivre et consommer aujourd’hui aux dépens de demain et même d’après-demain - aux dépens des générations futures, dont les chiffres sont en forte baisse.


It is crucial that this House continues to keep a grip on the enlargement with Romania and that is why I have taken the initiative to demand an undertaking from the Commission and the Council that this House will definitely continue to be involved in the enlargement, even after tomorrow.

Il est primordial que cette Assemblée garde un contrôle sur l’élargissement à la Roumanie et c’est pourquoi j’ai pris l’initiative de demander l’engagement de la Commission et du Conseil pour que le Parlement continue sans conteste d’être impliqué dans l’élargissement, même après demain.


That the Standing Senate Committee on National Finance, the Standing Senate Committee on Human Rights, and the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade have permission to sit tomorrow evening after six o'clock, even though the Senate may then be sitting.

Que le Comité sénatorial permanent des finances nationales, le Comité sénatorial permanent des droits de la personne et le Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international soient autorisés à siéger après 18 heures demain soir, même si le Sénat siège à ce moment-là.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Hon. the Speaker: Honourable senators, is leave granted that all committees that wish to sit tomorrow evening after six o'clock, even though the Senate may be sitting —

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, la permission est-elle accordée pour que tous les comités qui désirent siéger après 18 heures demain soir, même si le Sénat siège.


What worries me is that this process will go on and on, and that tomorrow, or the day after tomorrow, or at some other point in the future, we will be presented with a proposal that we will carry on debating, and that there will no longer be any way to escape the process, even though every Member of this House believes it to be misguided.

Ce qui m’inquiète, c’est que ce processus ne s’arrêtera jamais et que demain, ou après-demain, ou plus tard, on nous présentera une proposition que nous continuerons à débattre, et qu’il n’y aura plus aucun moyen d’échapper au processus, même si chaque député de cette Assemblée croit que c’est une erreur.


What worries me is that this process will go on and on, and that tomorrow, or the day after tomorrow, or at some other point in the future, we will be presented with a proposal that we will carry on debating, and that there will no longer be any way to escape the process, even though every Member of this House believes it to be misguided.

Ce qui m’inquiète, c’est que ce processus ne s’arrêtera jamais et que demain, ou après-demain, ou plus tard, on nous présentera une proposition que nous continuerons à débattre, et qu’il n’y aura plus aucun moyen d’échapper au processus, même si chaque député de cette Assemblée croit que c’est une erreur.


There is no doubt that even after losing four men, if the members of the PPCLI were told that they were going back to a dangerous theatre of operations tomorrow, they would say “let's go”.

Donc, il est certain que même avec la perte de quatre soldats, si on disait aux soldats du PPCLI: «Demain matin, vous retournerez dans un théâtre d'opérations dangereux», ils diraient: «Nous y allons».


For the record, the vote is deferred until tomorrow evening after orders of the day (1725) [Translation] Mr. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Madam Speaker, I rise today to provide the Bloc Quebecois' position as regards the amendment to the amendment.

Précisons qu'il a été reporté à demain soir, après l'ordre du jour (1725) [Français] M. Robert Lanctôt (Châteauguay, BQ): Madame la Présidente, je prends la parole aujourd'hui pour établir la position du Bloc québécois sur le présent sous-amendement.


When I look at the situation in Canada today the most obvious need is for a long term strategy and the long term strategy in terms of human resources is to create globally competitive industries, leading edge technology that provides not simply short term jobs for tomorrow or even the day after tomorrow but 10 years from now.

Lorsque j'observe la situation actuelle au Canada, force m'est de constater que le besoin le plus flagrant est celui d'une stratégie à long terme, et toute stratégie à long terme en matière de ressources humaines signifie la création d'entreprises compétitives à l'échelle mondiale et d'entreprises de technologie de pointe qui ne créent pas des emplois pour la semaine prochaine ou l'année prochaine seulement, mais aussi des emplois pour le siècle prochain.




Anderen hebben gezocht naar : psychogenic depression     reactive depression     single episodes of depressive reaction     even after tomorrow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even after tomorrow' ->

Date index: 2024-04-21
w