Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «even abstain because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Marshall: Mr. Chair, for the main question, even if we're looking at the start date I would like to abstain because it directly affects my budget.

La sénatrice Marshall : Monsieur le président, pour ce qui est de la question principale, même s'il est question de la date d'entrée en vigueur, j'aimerais m'abstenir, car cela touche directement à mon budget.


(FR) I abstained on the European Parliament’s resolution on the Copenhagen Summit because it does not prove a match for the failure of that summit, even if the European Parliament has clearly condemned the European Union’s shortcomings on that occasion.

Je me suis abstenue sur la résolution du Parlement européen relative à la conférence de Copenhague car elle n’est pas à la hauteur de l’échec de cette conférence, même si le Parlement européen a clairement condamné les insuffisances de l’Union européenne à cette occasion.


In this connection, I should like to point out, Minister, that the European Union often abstains when decisions are taken because our Member States do not manage to come to an agreement, with the result that 27 votes are lost, and 27 votes is not a negligible amount; it is even often a large amount.

À ce propos, je tiens à rappeler, Monsieur le Ministre, que, souvent, l’Union européenne s’abstient lorsque les décisions se prennent parce que nos États membres ne parviennent pas à se mettre d’accord, ce qui fait perdre 27 voix, et 27 voix, ce n’est pas rien et c’est même souvent beaucoup.


Last time, we consulted with the parties on the left in Mexico on how to vote and we decided to abstain. This time we cannot even abstain, because the Mexican Government needs to be sent a signal – in friendship and solidarity – that it must be serious about respecting human rights, complying with the San Andrés undertakings and restoring democratic normality, as laid down in our democracy clause.

Par conséquent, comme la dernière fois, nous avons consulté les partis de gauche mexicains sur la manière de voter - nous avions choisi l'abstention -, cette fois nous ne pouvons même pas nous abstenir, car je crois qu'il convient de lancer un signal au gouvernement mexicain ; un signal amical, un signal de solidarité, afin qu'il prenne sérieusement en considération le respect des droits de l'homme, le respect des accords de San Andrés et la retour à la normalité démocratique, comme établie par notre clause démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) The June Movement and the People’s Movement Against the EU have abstained from voting on the Kaufmann report. That is because, even if the report contains quite a few very positive features, the June Movement is unable to vote in favour of a report proposing measures as federalist as this.

- (DA) Le Mouvement de juin et le Mouvement populaire danois contre l'Union européenne se sont abstenus lors du vote sur le rapport Kaufmann car, en dépit du fait que le rapport contient de nombreux éléments très intéressants, le Mouvement de juin ne peut approuver un rapport qui propose des initiatives aussi fédéralistes.


(FR) I abstained during the final vote on this otherwise excellent report by Mrs Patrie because I feel it is politically and scientifically irresponsible to refer to the precautionary principle, even on the basis of “incomplete, inconclusive or uncertain scientific information” and even “in the case of a low risk”.

- Je me suis abstenu lors du vote final sur le rapport, par ailleurs excellent, de Mme Béatrice Patrie, parce que j'estime que c'est une démission politique et scientifique de se référer au principe de précaution même sur la base "d'informations scientifiques incomplètes, peu concluantes ou incertaines", voire "en cas de risque faible".


I want to assure him because I know of his particular interest in this matter, having one of the largest fishing constituencies in Canada, that we have received assurances from the European Union, Denmark and Norway, even though they abstained on the vote which put in place a moratorium on 3NO cod stocks, it is their intention to abide by the decision of NAFO not to use the objection procedure.

Sachant que cette question l'intéresse particulièrement puisqu'il est député de l'une des plus vastes circonscriptions de pêche au Canada, je tiens à l'assurer que l'Union européenne, le Danemark et la Norvège nous ont garanti que, même s'ils se sont abstenus de voter sur le moratoire sur les stocks de morue de la zone 3NO, ils entendent respecter la décision de l'OPANO de ne pas recourir à la procédure d'objection.




D'autres ont cherché : even abstain because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even abstain because' ->

Date index: 2021-07-30
w