Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
300 Years of Composition in Canada
Evenly spread of departures over the year

Vertaling van "even 300 years " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
300 Years of Composition in Canada

Trois cents ans de composition canadienne


the year's trading resulted in the company breaking even

l'exercice s'est clôturé en équilibre


evenly spread of departures over the year

étalement linéaire des départs sur l'année
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I should remind him that what we have been saying for the past 30 and perhaps even 300 years is that we are one of the two founding peoples of this country and that we want to be recognized as such. That is what we call freedom.

Je lui rappelle que ce que nous prônons depuis 30 ans, depuis 300 ans peut-être, c'est que nous sommes un des peuples fondateurs de ce pays et que nous voulons être reconnus comme tel. C'est ce que nous appelons la liberté.


Its pristine valleys of old growth forest have stands of Douglas firs which date back some 1,000 and even 1,300 years.

Ses vallées sauvages peuplées de forêts anciennes comptent des peuplements de Douglas taxifoliés âgés de 1 000 et parfois de 1 300 ans.


I invite the minister even now to rise and acknowledge the full, unabridged power of this House to send for persons, papers, and records, the way it has always been for over 300 years.

J'invite donc le ministre à se lever dès maintenant et à reconnaître que la Chambre a le pouvoir plein et entier de convoquer des témoins et de réclamer des documents et des dossiers, comme elle le fait depuis plus de 300 ans.


Water transport is also given extremely preferential treatment, even though it is often unavailable owing to high or low water or ice – on the Elbe this has been the case for between 200 and 300 days a year over the last 30 years.

La navigation est elle aussi extrêmement favorisée, même si les crues, les étiages ou le gel la rende souvent impraticable - ce fut le cas de l'Elbe au cours des trente dernières années entre 200 et 300 jours par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Canada, for many years, if a work was unpublished and it was in an archival institution, even if it was 300 years old, it remained protected by copyright, with all the restrictions on use and access that were associated with that.

Au Canada, pendant des années, si une oeuvre n'avait pas été publiée et qu'elle faisait partie d'un fonds d'archives, même si elle datait de 3 siècles, cette oeuvre jouissait toujours de la protection du droit d'auteur, avec toutes les restrictions que cela suppose concernant son utilisation et son accès.


In many countries, temporary employment is becoming a normal way of running a business. There are firms where 30, or even 40% of employees are in temporary, insecure jobs on a permanent basis. This has been recognised by the relevant British employers organisation. It reports that there are 1 300 000 temporary workers in Great Britain, and that 10% of these have been in their temporary post for a year or more.

Dans plusieurs pays, pour le patronat, l'intérim devient une des façons normales de faire fonctionner l'entreprise avec 30, voire 40 % ou plus de salariés précaires, et cela de façon permanente, comme le reconnaît d'ailleurs la Confédération patronale britannique de l'intérim, qui chiffre les intérimaires à 1 300 000 dans ce pays, dont 10 % en poste depuis un an ou plus.


In 2000 under the responsibility of EU Commissioner Mario Monti far over 300 mergers were investigated. The year before even fewer than 300 were.

En 2000, M. Mario Monti, membre de la Commission, a fait procéder au contrôle de beaucoup plus de 300 fusions d'entreprises alors que l'année précédente, le nombre des contrôles était encore inférieur à 300.


In 2000 under the responsibility of EU Commissioner Mario Monti far over 300 mergers were investigated. The year before even fewer than 300 were.

En 2000, M. Mario Monti, membre de la Commission, a fait procéder au contrôle de beaucoup plus de 300 fusions d'entreprises alors que l'année précédente, le nombre des contrôles était encore inférieur à 300.


With waste generation in the EU amounting to around 1 300 million tonnes a year and total waste generation increasing by around 15% over the period 1995 to 1998, managing waste represents a huge market for the Member States without even taking into account the potential of the market following enlargement.

Dans la mesure où la quantité de déchets produits chaque année dans l'Union européenne s'élève à quelque 1 300 millions de tonnes, et où la production totale de déchets a enregistré une augmentation d'environ 15 % sur la période allant de 1995 à 1998, la gestion des déchets représente un marché considérable pour les États membres, sans même tenir compte du potentiel du marché une fois l'élargissement intervenu.


Take $300 million a year and multiply that by five, ten or even fifteen years if you want, and compare that to $60 million for one year.

Faites-le sur cinq ans, sur dix ans, sur quinze ans, si vous voulez. Multipliez cela par des coupures de 300 millions par année et comparez-le à 60 millions de dollars qui est en une seule fois.




Anderen hebben gezocht naar : even 300 years     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even 300 years' ->

Date index: 2023-02-09
w