Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europe’s most vulnerable » (Anglais → Français) :

Most vulnerable areas for the loss of competitiveness in Europe are in competitive practitioners working in RD product creation. This also has greatest impact on the creation of employment down the line and relates closely to volumes of intellectual property rights and shadowing the impact on research and education as lost opportunities if Europe cannot compete.

Les domaines les plus vunérables à la perte de compétitivité en Europe sont ceux qui sont soumis à la compétition à laquelle se livrent les praticiens chargés de la création de produits de R D. Il en résulte un impact majeur sur la création d'emplois jusqu'en bas de l'échelle, en liaison étroite avec les volumes de droits de propriété intellectuelle, et des répercussions directes sur la recherche et l'éducation, en termes d'opportunités perdues, dès lors que l'Europe ne peut entrer en compéti ...[+++]


The Fund supports Member States in their efforts to help Europe's most vulnerable people: those who have been worst affected by the on-going economic and social crisis.

Le fonds soutient les États membres dans leurs efforts pour accompagner les citoyens européens qui ont été les plus touchés par la crise économique et sociale actuelle.


The Commission is recommending a new EU resettlement scheme to bring at least 50,000 of the most vulnerable persons in need of internatio­nal protection to Europe over the next two years.

La Commission recommande un nouveau programme de réinstallation qui acheminera au moins 50 000 des personnes les plus vulnérables ayant besoin d'une protection internationale­ vers l'Europe au cours des deux prochaines années.


I believe that the Fund for European Aid to the Most Deprived will play a key role to help Europe's most vulnerable citizens get a foothold in society and make a significant contribution to our fight against poverty".

Je suis certain que le Fonds européen d’aide aux plus démunis facilitera de manière décisive l’insertion dans la société des citoyens les plus vulnérables de l’Union et qu’il apportera une contribution importante à la lutte que nous menons contre la pauvreté».


I truly believe that the Fund for European Aid to the Most Deprived can make a difference for Europe's most vulnerable citizens and constitutes a significant contribution to our fight against poverty".

Je pense sincèrement que le Fonds européen d’aide aux plus démunis peut faire la différence pour les citoyens les plus vulnérables de l’Union et qu’il apporte une contribution importante à la lutte que nous menons contre la pauvreté».


The Fund for European Aid to the Most Deprived will play a key role to help Europe's most vulnerable citizens with food or other basic goods.

Le Fonds européen d’aide aux plus démunis jouera un rôle essentiel pour apporter aux citoyens européens les plus vulnérables des denrées alimentaires ou d’autres produits de base.


The Fund will give Member States valuable support in their efforts to help Europe's most vulnerable people, who have been worst affected by the on-going economic and social crisis.

Le Fonds permettra de soutenir utilement les efforts déployés par les États membres afin de venir en aide aux Européens les plus vulnérables, qui ont été touchés le plus durement par l’actuelle crise économique et sociale.


The most vulnerable consumers will be better protected from over-indebtedness through Europe-wide standards for assessing the creditworthiness of mortgage applicants.

Les consommateurs les plus vulnérables seront mieux protégés contre le surendettement grâce aux normes européennes d'évaluation de la solvabilité des demandeurs de prêts hypothécaires.


Two measures (EUR 37 million) will target the areas of transit in Niger in order to increase employment opportunities and income-generating activities for migrants and local populations. One measure (EUR 6 million) will be aimed at setting up a joint investigation team in Niger to combat networks engaged in smuggling migrants and human trafficking. A regional measure (EUR 5 million) will build on the capacities of the countries of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in the fight against organised crime, trafficking and terrorism by creating or strengthening capacity to collect, pool, manage and share police data. One measure (EUR 3 million) will help to protect migrant children from exploitation and human trafficking in M ...[+++]

Deux actions (37M€) cibleront les zones de transit du Niger afin d'accroître les possibilités d'emploi et les activités rémunératrices au bénéfice des migrants et des populations locales; Une action (6M€) visera à mettre en place une équipe commune d'enquête au Niger pour lutter contre les réseaux de trafic de migrants et de traite d'êtres humains; Une action régionale (5M€) permettra de renforcer les capacités des pays de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CÉDÉAO) à lutter contre le crime organisé, les trafics et le terrorisme par la création ou le renforcement de la capacité à collecter, centraliser, gérer et partager les données de police; Une action (3M€) contribuera à protéger l'enfance migrante contre l'exp ...[+++]


It will also have the task of assessing the impact of climate (flooding, drought, forest fires, storms, etc.) on the most vulnerable sectors of Europe's economy (agriculture and forestry in particular).

Par ailleurs, il aura pour tâche d'évaluer les incidences du climat (inondations, sécheresses, incendies de forêt, tempêtes, etc.) sur les secteurs les plus vulnérables de l'économie européenne (agriculture et sylviculture notamment).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe’s most vulnerable' ->

Date index: 2022-08-15
w