Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMAT
FMM
Foreign Ministers' Meeting
Group of personal representatives of Foreign Ministers

Traduction de «europe’s foreign ministers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conference of Ministers responsible for Regional Planning | Council of Europe Conference of Ministers Responsible for Spatial/Regional Planning | European Conference of Ministers responsible for Regional Planning | CEMAT [Abbr.]

Conférence européenne des ministres responsables de l'aménagement du territoire | CEMAT [Abbr.]


Foreign Ministers' Meeting | FMM [Abbr.]

réunion des ministres des affaires étrangères


Group of personal representatives of Foreign Ministers

Groupe des représentants personnels des ministres des affaires étrangères


Council of Foreign Ministers of the Conference on Security and Cooperation in Europe

Conseil des ministres des Affaires étrangères de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe


Address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, to a ministerial meeting of the Organization for Security and Co-operation in Europe.

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'occasion d'une réunion des ministres de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe


Advisor on Children's Rights to the Minister of Foreign Affairs

conseillère auprès du ministre des Affaires étrangères sur les droits des enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (Federica Mogherini) is Europe's "Foreign Minister", conducting the European Union's foreign policy and representation in third countries and international organisations.

La haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (Federica Mogherini) sera la ministre des affaires étrangères de l'Europe. Elle conduira la politique extérieure de l'Union européenne ainsi que ses représentations dans les pays tiers et les organisations internationales.


As Federal Germany’s longest-serving foreign minister, few people have done as much to shape the destiny of Europe.

Ayant été celui qui a le plus longtemps occupé le poste de ministre fédéral des affaires étrangères, il a comme peu d’autres contribué à façonner le destin de notre continent.


On the day before the Summit, Ministers of Foreign Affairs from Europe and Africa gathered in Abidjan for a Ministerial meeting, co-chaired by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini.

La veille du sommet, les ministres des affaires étrangères d'Europe et d'Afrique se sont réunis à Abidjan pour participer à une réunion ministérielle, coprésidée par M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente.


The meeting, which followed today's Foreign Affairs Council, was chaired by HR/VP Ashton and was attended by the EU and regional Foreign Ministers, the European Commissioner for Enlargement and Neighbourhood Policy, Stefan Füle, representatives of the Regional Cooperation Council (RCC), Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR), Council of Europe and UN SRSG Lamberto Zannier.

La réunion, qui s'est tenue après la session du Conseil des affaires étrangères d'aujourd'hui, était présidée par Mme Ashton, Haute Représentante/vice-présidente, et rassemblait les ministres des affaires étrangères de l'UE et des pays de la région, M. Stefan Füle, membre de la Commission européenne chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, des représentants du Conseil de coopération régionale (CCR), de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), du Bureau des institutions démocratiq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Parliament should welcome the assurances of help made by Europe’s Foreign Ministers this week and of ‘permanent contact’ promised by our own High Representative.

Le Parlement européen doit saluer les promesses d’intervention de nos ministres des affaires étrangères européens cette semaine et celle de «contact permanent» de notre haut représentant.


We would like to see Mr Solana become Europes Foreign Minister on 1 January 2007; while the failure of the Constitution means that he will not, another consequence of that is that the instruments need to be improved in order to maximise the effectiveness of all the institutions rather than have them working against each other.

Nous voudrions que M. Solana devienne le ministre des affaires étrangères de l’Europe le 1er janvier 2007, tandis que l’échec de la Constitution implique qu’il ne le sera pas. Une autre conséquence est que les instruments doivent être améliorés pour maximiser l’efficacité de toutes les institutions, plutôt que de les voir travailler les unes contre les autres.


I consider it a great success on our part to have succeeded in securing the promises of aid for Afghanistan for 2003 as well, but I do think – and this has been discussed here on many occasions – that it is not acceptable for Europe's foreign ministers to keep on coming up with new things to focus on, so that the old priorities suddenly become redundant, and we have the laborious task of setting it all out in figures. We have had a quite respectable success in combining new challenges and old commitments in a good compromise for 2003, for which a heartfelt thank-you to all wh ...[+++]

Je considère en outre comme une grande réussite que nous soyons encore parvenus à respecter les promesses d’aide à l’Afghanistan pour 2003. J’estime toutefois qu’il n’est pas acceptable, et nous en avons discuté à maintes reprises dans cette Assemblée, que les ministres européens des Affaires étrangères se choisissent sans cesse de nouveaux centres d’intérêt, que les priorités précédentes soient soudainement reléguées aux oubliettes et que la mission pénible nous soit ensuite imposée de traduire ces nouveaux paramètres en termes financiers. Nous avons assez brillamment réussi, précisément pour l’exercice 2003, à conc ...[+++]


European Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, and Foreign Ministers from the EU Member States will meet the Foreign Ministers of Japan, China, Korea and the ASEAN countries on 6-7 May in Kyoto in ASEM, the Asia-Europe Meeting. Ministers are expected to discuss major international and regional political issues.

Les 6 et 7 mai prochains, Mme Benita Ferrero-Waldner, la commissaire européenne chargée des relations extérieures et de la nouvelle politique de voisinage, et les ministres des Affaires étrangères des États membres de l'Union européenne rencontreront les ministres des Affaires étrangères du Japon, de la Chine, de la Corée et des pays de l'ANASE à Kyoto, dans le cadre de l'ASEM, le sommet Asie-Europe, afin d'y débattre des grandes questions de politique internationale et régionale.


Participation in the meeting were, for the Council of Europe, Thorvald Stoltenberg, Norwegian Foreign Minister and Chairman-in-office of the Committee of Ministers and Catherine Lalumiere, Secretary General, and, for the European Community, Roland Dumas, French Foreign Minister and President-in-office of the Council of Ministers and Jacques Delors, President of the Commission of the European Community.

Ont participé à la réunion, du côté du Conseil de l'Europe, Thorvald Stoltenberg, Ministre des Affaires étrangères de Norvège et Président en exercice du Comité des Ministres, et Catherine Lalumière, Secrétaire Général, et du côté de la Communauté Européenne, Roland Dumas, Ministre des Affaires étrangères de France et Président en exercice di Conseil, et Jacques Delors, Président de la Commission Européenne.


4) FRAMEWORK FOR DIALOGUE AND CONSULTATIONS In addition to the full use of all existing regular consultation mechanisms, both Parties have decided to strengthen their mechanisms for consultation and substantial cooperation on global and bilateral issues : - especially they have decided to hold annual consultations in Europe or in Japan between, on the one hand, the President of the European Council and the President of the Commission and, on the other, the Japanese Prime Minister ; - an annual meeting continues to be held between the Commission and the Japanese Government at ministerial level ; - six-monthly consultations continue to be held be ...[+++]

4) CADRE POUR LE DIALOGUE ET LES CONSULTATIONS En plus de la pleine utilisation de tous les mécanismes de consultation régulière existants, les deux parties ont décidé de renforcer leurs mécanismes de consultation et de coopération substantielle sur les questions globales et bilatérales : - elles ont notamment décidé de tenir des consultations annuelles en Europe ou au Japon entre, d'une part, le président du Conseil européen et le président de la Commission et, d'autre part, le Premier ministre japonais ; - une rencontre annuelle co ...[+++]




D'autres ont cherché : foreign ministers' meeting     europe’s foreign ministers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europe’s foreign ministers' ->

Date index: 2021-02-02
w