Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2004 European Year of Education through Sport
DELTA
EWP
European Commission on Democracy Through Law
European through-coach working plan
Venice Commission

Vertaling van "europeans through massive " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European through-coach working plan | EWP [Abbr.]

tableau des services directs européens | tableau EWP


Developing European Learning through Technological Advance [ DELTA ]

[ DELTA ]


Agreement between the Austrian Federal Government, of the one part, and the Governments of the Member States of the European Coal and Steel Community and the High Authority of the European Coal and Steel Community, of the other part, on the introduction of through international railway tariffs for the carriage of coal and steel through the territory of the Republic of Austria

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Developing European Learning through Technological Advance | Development of European Learning through Technological Advance | DELTA [Abbr.]

Développement de l'apprentissage en Europe par l'emploi des technologies avancées | DELTA [Abbr.]


European Commission on Democracy Through Law [ Venice Commission ]

Commission européenne pour la démocratie par le droit [ Commission de Venise ]


Developing European Learning through Technological Advance

Developing European Learning through Technological Advance


2004 European Year of Education through Sport

Année européenne de l'éducation par le sport 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will cite the dispute now between the United States and the European Union, where the EU is accusing American jurisdictions of unfairly subsidizing Boeing in the development of its new aircraft, including through massive military-research spending.

Je cite la dispute actuelle entre les États-Unis et l'Union européenne dans laquelle l'UE accuse les entités administrations américaines de subventionner injustement Boeing dans le développement de son nouvel aéronef, y compris par le biais de dépenses massives dans le domaine de la recherche militaire.


This platform, the world's biggest teachers' network, offers staff (teachers, head teachers, librarians, etc.) and pupils opportunities to communicate, collaborate and work on projects together. Develop a self-assessment tool on digital capacity (SELFIE) so that schools in the EU can, on a voluntary basis and using a set of common criteria, evaluate their digital capacity and develop and improve the way they use technologies for digital age learning. Further support Member States in providing high quality early childhood education and care and step up efforts to help them learn from each other and identify what works best. Offer policy guidance on the careers and professional development of teachers and school leaders by reinforcing peer le ...[+++]

Cette plateforme, qui constitue le plus important réseau d'enseignants au monde, offre au personnel scolaire (enseignants, chefs d'établissement, bibliothécaires, etc.) et aux élèves des possibilités de communiquer, de collaborer et d'œuvrer ensemble à des projets; élaborer un outil d'autoévaluation sur la capacité numérique (SELFIE - self-assessment tool on digital capacity) afin que les écoles de l'UE puissent, sur une base volontaire et au moyen d'un ensemble de critères communs, évaluer leur capacité numérique et développer et améliorer la manière dont elles utilisent les technologies d'apprentissage à l'ère numérique; continuer d'aider les États membres dans la mise en œuvre d'une éducation et d'un accueil de qualité pour les jeunes ...[+++]


Furthermore, I consider it unacceptable that the resolution which, while emphasising the importance of granting a relevant role to social dialogue in pension reforms, defends antisocial measures, such as the raising of the retirement age, which have been rejected by the majority of Europeans through massive general strikes.

En outre, je trouve inacceptable que cette résolution qui, alors qu’elle insiste sur l’importance d’un dialogue social approprié concernant les réformes en matière de pensions, défend des mesures antisociales comme le recul de l’âge légal de la retraite par exemple, rejetées par la majorité des Européens, qui ont organisé de grandes grèves générales.


17. Underlines the fact that the current economic and social crisis is also the result of the European Union’s neoliberal policies – enshrined in the Lisbon Treaty and in the old ‘Lisbon Strategy’ – of promoting de-regulated financial markets, of liberalised markets in products and services and the increasing financialisation of the economy, of reducing public investment, of increasing exploitation through massive wage depression and the deregulation of labour relations, and of pushing for the ...[+++]

17. souligne le fait que la crise économique et sociale actuelle est également le fruit des politiques néolibérales de l'Union européenne – consacrées par le traité de Lisbonne et l'ancienne "stratégie de Lisbonne" – consistant à favoriser les marchés financiers dérégulés, les marchés libéralisés des produits et des services et la financiarisation croissante de l'économie, à réduire les investissements publics, à accroître l'exploitation au travers de réductions massives des salaires et de la déréglementation des relations de travail, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Union is a major actor in the reconstruction in Afghanistan in every field, through massive reconstruction aid and an ESDP police reform mission (EUPOL Afghanistan).

L’Union européenne est un acteur majeur de la reconstruction en Afghanistan, dans tous les domaines, au travers de l’aide massive à la reconstruction et d’une mission PESD de réforme de la police (EUPOL Afghanistan).


The European Union is a major actor in the reconstruction in Afghanistan in every field, through massive reconstruction aid and an ESDP police reform mission (EUPOL Afghanistan).

L’Union européenne est un acteur majeur de la reconstruction en Afghanistan, dans tous les domaines, au travers de l’aide massive à la reconstruction et d’une mission PESD de réforme de la police (EUPOL Afghanistan).


"Thanks to this proposal, tax authorities will be better equipped to combat the massive frauds which are perpetrated through abuse of the VAT system", said Frits Bolkestein, European Commissioner for Taxation".

"Cette proposition permettra aux administrations fiscales de mieux combattre les fraudes massives dues aux abus du système de TVA", a déclaré Frits Bolkestein, Commissaire européen chargé de la fiscalité".


The White Paper stresses two other important issues in relation to employment: - there is a separate chapter on the specific issue of skills and the need for a massive effort of investment in training particularly through the European Social Fund; - a series of actions aimed at promoting the development of a real European labour market.

Le Livre blanc sur la politique sociale souligne deux autres questions importantes relatives à l'emploi: - il comporte un chapitre distinct sur la question spécifique des compétences et la nécessité d'un effort d'investissement massif dans la formation, notamment par le biais du Fonds social européen; - il propose une série d'actions visant à promouvoir le développement d'un véritable marché du travail européen.


The help from the European Regional Development Fund through RENAVAL comes over and above the massive £100 million awarded to North East England from Europe last year.

L'aide octroyée par le Fonds européen de développement régional dans le cadre du programme RENAVAL vient s'ajouter à la dotation de 100 millions d'UKL accordée l'année dernière par l'Europe au nord-est de l'Angleterre.


Through its political activity and practical assistance on a massive scale, the European Union is a major contributor to the great humanitarian task of rescuing some of the world's most vulnerable people from the horrific affliction of anti-personnel mines.

Grâce à ses activités politiques et son assistance pratique à une échelle massive, l'Union européenne contribue de manière importante à la grande tâche humanitaire de secours aux populations du monde les plus touchées par le fléau atroce des mines antipersonnel.




Anderen hebben gezocht naar : european through-coach working plan     venice commission     europeans through massive     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeans through massive' ->

Date index: 2024-12-15
w