Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european union would seem » (Anglais → Français) :

As a separate side note, when we talk about the European Union, would you say that the health benefits and the welfare system here in Canada are far better than in countries in the European Union?

Par ailleurs, peut-on affirmer, à votre avis, que les prestations de santé et le régime d'aide sociale du Canada sont beaucoup plus avantageux que ceux des pays de l'Union européenne?


Regulation of the contractual framework affects all European citizens and the drafting of a possible code of substantive law would require the greatest possible number of sectors to be involved which, without a translation into all the languages of the European Union, would seem impossible.

La réglementation du cadre contractuel touche tous les citoyens européens et l'élaboration d'un potentiel code de droit matériel nécessiterait le plus grand nombre possible de secteurs impliqués, ce qui, sans une traduction dans toutes les langues de l'Union, semble impossible.


That is the real problem because any carcasses that come into the European Union would seem to be cheaper; as a result they sell more quickly and obviously suit the consumers.

Or, il s’agit d’un véritable problème, étant donné que toute carcasse entrant sur le territoire de l’Union européenne semble meilleur marché. Conséquence: elle s’écoule plus rapidement et, manifestement, plaît aux consommateurs.


That is the real problem because any carcasses that come into the European Union would seem to be cheaper; as a result they sell more quickly and obviously suit the consumers.

Or, il s’agit d’un véritable problème, étant donné que toute carcasse entrant sur le territoire de l’Union européenne semble meilleur marché. Conséquence: elle s’écoule plus rapidement et, manifestement, plaît aux consommateurs.


According to the calculations done by the authors of this study, a free trade agreement between Canada and the European Union would represent, as far as gross domestic product is concerned, revenue gains of 0.08% for the European Union and 0.77% for Canada.

Selon les calculs faits par les auteurs de cette étude, un accord de libre-échange entre le Canada et l'Union européenne pourrait représenter des gains de revenus, en ce qui a trait au produit intérieur brut, pour l'Union européenne de 0,08 p. 100 et des gains pour le Canada de l'ordre de 0,77 p. 100 du PIB.


If the European Union would just abide by WTO rules aimed at allowing European consumers to access up to 5 per cent, when European market access is now only 0.5 per cent, that would already be an incentive to the countries of the world to abide by WTO standards, which we are in compliance with.

Si l'Union européenne respectait justement les règles de l'OMC visant à permettre l'accès aux consommateurs européens jusqu'à 5 p. 100, alors que l'ouverture des marchés européens est d'à peine 0,5 p. 100, déjà, cela inciterait les pays du monde à respecter les normes de l'OMC, qu'on respecte également.


Given the mobility rights of European Union citizens to work and travel anywhere in the European Union, would you argue that it's impossible to have a valid refugee claim from anywhere in the EU?

Étant donné que les citoyens de l'Union européenne ont le droit de travailler et de se déplacer n'importe où sur le territoire de l'Union européenne, est-ce que vous soutenez qu'il est impossible d'avoir une demande de statut de réfugié qui soit légitime en provenance de n'importe quel pays de l'Union européenne?


I would say to the Presidents that the European Union would be failing the people of Europe if, in the interests of uniformity, it made Europe distance itself from mayor debates on the future of the world instead of taking its place at the heart of those debates.

Si l'Union européenne poussait l'Europe, au nom du devoir d'uniformité, à se mettre à l'abri des grands débats sur le monde de demain, l'empêchant d'en être le foyer, elle ne rendrait pas, Messieurs les Présidents, service aux Européens.


As a Finn, I would ask the Prime Minister of our beloved neighbour and the country to hold the presidency the following question. The conclusions of Stockholm state that the sound economic situation that has lasted quite a long time now in the European Union would not have been possible without monetary and economic union: has the Swedish government started preparations to fulfil their Community obligations by joining the third pha ...[+++]

Le Finlandais que je suis pose la question au Premier ministre du pays qui est notre voisin cher et qui assure la présidence : il est dit dans les décisions de Stockholm que la bonne situation économique qui dure depuis un certain temps dans l’Union européenne n’aurait pas été possible sans l’Union économique et monétaire.


A homosexual from British Guiana, if British Guiana were a designated safe country, or a woman coming from a European country who argues that she cannot find state protection anywhere in the European Union, would still have a full and independent hearing on the merits of their individual cases at the refugee protection division.

Un homosexuel provenant de la Guyane britannique, si ce pays est désigné sûr, ou une femme originaire d'un pays européen qui soutient qu'elle ne peut bénéficier de la protection de l'État nulle part dans l'Union européenne auraient toujours droit à une audience indépendante pour l'examen de leur cas particulier devant la Section de la protection des réfugiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union would seem' ->

Date index: 2025-03-18
w