Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european union welcomes secretary-general ban ki-moon " (Engels → Frans) :

The European Union welcomes Secretary-General Ban Ki-moon’s announcement that he will be a candidate for reelection for a second term as Secretary-General of the United Nations.

L'Union européenne se félicite de l'annonce faite par M. Ban Ki-moon, Secrétaire général des Nations unies, qu'il serait candidat à un deuxième mandat à ce poste.


To this purpose, High Representative Mogherini organised yesterday evening a meeting of key international partners, including the United Nations Secretary General, Ban Ki-moon, and the U.S. Secretary of State, John Kerry, regional partners at Ministerial level, including from the People's Republic of China, India and Pakistan, as well as the Afghan leadership.

À cette fin, M Mogherini, a organisé hier soir une réunion entre les principaux partenaires internationaux, dont le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, et le secrétaire d'État américain, M. John Kerry, les partenaires régionaux au niveau ministériel, notamment de la République populaire de Chine, de l'Inde et du Pakistan, ainsi que les dirigeants afghans.


Just days after the approval by EU ministers on 30 September, the European Parliament has today approved the EU ratification of the Paris Agreement in the presence of European Commission President Jean-Claude Juncker, the United Nation's Secretary General Ban Ki-moon and the President of COP 21 Ségolène Royal.

Juste quelques jours après l'approbation par les ministres de l'UE, le 30 septembre, le Parlement européen a aujourd'hui approuvé la ratification par l'UE de l'accord de Paris en présence du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, du Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de la présidente de la COP 21, Ségolène Royal.


With today’s European Parliament approval of the Paris Agreement ratification – in the presence of European Commission President Jean-Claude Juncker, the United Nation's Secretary General Ban Ki-moon and the President of COP 21 Ségolène Royal – the last hurdle is cleared.

Le dernier obstacle a été levé aujourd'hui à la suite de l'approbation par le Parlement européen de la ratification de l'accord de Paris – en présence du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, du secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, et de la présidente de la COP 21, Ségolène Royal.


On 21 September, Commissioner Arias Cañete will attend on behalf of the European Union the High-level event on the entry into force of the Paris Agreement, hosted by UN Secretary-General Ban Ki-moon.

Le 21 septembre, le commissaire Arias Cañete participera, au nom de l’Union européenne, à la réunion de haut niveau sur l’entrée en vigueur de l’accord de Paris, organisée par M. Ban Ki-moon, Secrétaire général des Nations unies.


The Compact of Mayors was launched in September 2014 by UN Secretary-General Ban Ki-moon, UN Secretary-General’s Special Envoy for Cities and Climate Change Michael R. Bloomberg and mayors from global city networks C40, ICLEI and UCLG.

Le Pacte des maires a été lancé en septembre 2014 par Ban Ki-Moon, le Secrétaire général des Nations unies, et Michael R. Bloomberg, l'envoyé spécial des Nations unies pour les villes et le changement climatique, ainsi que par des maires appartenant à des réseaux de villes au niveau mondial C40, ICLEI et UCLG.


Ms Dlamini Zuma, Chair of the Commission of the African Union, will also be present, as will be UN Secretary-General Ban Ki-moon, IMF Managing Director Christine Lagarde, OECD Secretary-General José Ángel Gurría and WTO Director-General Roberto Azevêdo, World Bank President Jim Yong Kim and International Labour Organisation Director General Guy Ryder.

M Dlamini-Zuma, présidente de la commission de l’Union africaine, sera également présente, tout comme le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, la directrice générale du FMI, M Christine Lagarde, le secrétaire général de l’OCDE, M. Angel Gurría, et le directeur général de l’OMC, M. Roberto Azevêdo, le président de la Banque Mondiale, M. Jim Yong Kim, et le directeur général de l’Organisation internationale du travail, M. Guy Ryder.


UN Secretary General Ban Ki-moon and U.S. President Barack Obama are welcoming all world leaders who care about climate change and want to propose solutions. I said all leaders who care about climate change, but not the Prime Minister of Canada.

Tous les leaders mondiaux qui se soucient des changements climatiques seront accueillis par le secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, Ban Ki-moon, et le président américain, Barack Obama, pour proposer des solutions; tous les leaders qui se soucient des changements climatiques, mais pas le premier ministre du Canada.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, of course we very much welcomed Secretary-General Ban Ki-moon's visit to Canada.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, nous avons été évidemment très heureux de la visite du secrétaire général Ban Ki-moon au Canada.


The European Union, the governments of the United Kingdom, France and Italy, and Secretary-General Ban Ki-Moon had also condemned these attacks”.

L'Union européenne, les gouvernements du Royaume-Uni, de la France et de l'Italie, ainsi que le secrétaire général Ban Ki-Moon, ont aussi dénoncé ces attaques».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union welcomes secretary-general ban ki-moon' ->

Date index: 2023-12-02
w