Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european union foreign ministers in naples last weekend » (Anglais → Français) :

– Mr President, I believe it is fair to say that the meeting of the European Union Foreign Ministers in Naples last weekend was a very productive one.

- (EN) Monsieur le Président, je pense qu’il est juste d’affirmer que la réunion des ministres des affaires étrangères de l’Union à Naples le week-end dernier a été très productive.


– Mr President, I believe it is fair to say that the meeting of the European Union Foreign Ministers in Naples last weekend was a very productive one.

- (EN) Monsieur le Président, je pense qu’il est juste d’affirmer que la réunion des ministres des affaires étrangères de l’Union à Naples le week-end dernier a été très productive.


The European Union Environment Ministers discussed these matters at length last weekend.

Les ministres de l’environnement de l’Union européenne ont longuement débattu ces questions le week-end dernier.


You have presented them as a terrorist people; the foreign ministers of the five largest countries in the European Union, who met in Paris last week, promised each other to exchange information on the international terrorist training camps in Chechnya.

Vous l’avez présenté comme un peuple de terroristes; les ministres des affaires étrangères des cinq plus grands pays de l’Union européenne, qui se sont rencontrés à Paris la semaine dernière, se sont engagés à échanger des informations sur les camps d’entraînement pour terroristes internationaux en Tchétchénie.


You have presented them as a terrorist people; the foreign ministers of the five largest countries in the European Union, who met in Paris last week, promised each other to exchange information on the international terrorist training camps in Chechnya.

Vous l’avez présenté comme un peuple de terroristes; les ministres des affaires étrangères des cinq plus grands pays de l’Union européenne, qui se sont rencontrés à Paris la semaine dernière, se sont engagés à échanger des informations sur les camps d’entraînement pour terroristes internationaux en Tchétchénie.


I can tell you also that last week, when the Prime Minister met with the European Union, he raised the issue of foreign overfishing on the nose and tail of the Grand Banks and the Flemish Cap as a grave concern, and the response he had was favourable.

Je peux également vous dire que le premier ministre, quand il a rencontré ses homologues de l'Union européenne, a indiqué que la surpêche étrangère sur le nez et la queue des Grands bancs et sur le Bonnet flamand nous inquiète beaucoup, et son intervention a été bien accueillie.


Working with Senator Mitchell were four other commission members, equally prestigious and experienced in international affairs: Mr. Suleyman Demirel, ninth President of the Republic of Turkey, who, in 1996, was also elected Chairman of the UN Conference on Habitat; Mr. Thorbjoern Jagland, former Norwegian Prime Minister and Minister of Foreign Affairs; Mr. Warren B. Rudman, who, in his capacity as senator, had previously chaired the U.S. Senate's Ethics Committee and, in 1998, was appointed by President Clinton as Chair of the Special Oversight Board for the Department of Defence Investigation of Gulf War Chemical and Biological Inciden ...[+++]

Travaillaient aux côtés du sénateur Mitchell quatre autres membres de la commission ayant autant de prestige et d'expérience des affaires internationales que lui: M. Suleyman Demirel, neuvième président de la République turque qui, en 1996, a été élu président de la Conférence des Nations Unies sur l'habitat; M. Thorbjoern Jagland, ancien premier ministre et ministre des Affaires étrangères de Norvège; M. Warren B. Rudman, qui, en sa capacité de sénateur, a été président du Comité d'éthique du Sénat américain et qui en 1998, a été nommé par le président Clinton président du comité spécial de surveillance de l'enquête du Département de ...[+++]


Hon. John Manley (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I know the hon. member took note of what the European Union itself declared last Friday in considering the legal framework within which any response might be launched and recognizing both the security council resolution of September 12 together with article 51 of the UN charter which enables ...[+++]

L'hon. John Manley (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je sais que la députée a pris note de ce que l'Union européenne a elle-même déclaré vendredi dernier à propos du cadre juridique dans lequel une riposte pourrait être lancée, compte tenu de la résolution du Conseil de sécurité du 12 septembre ainsi que de l'article 51 de la Charte de l'ONU qui permet aux États d'agir en légitime défense.


SOUTHERN AFRICA - SOUTH AFRICA The Council, referring to its conclusions of 19 April 1994 on future relations between the European Union and South Africa and having heard a report from the Commission on its recent talks with the new South African Government, - reiterated the European Union's determination to support the transition process underway in South Africa and its readiness to contribute to the reconstruction and economic development of that country; - confirmed the Union's willingness ...[+++]

AFRIQUE AUSTRALE - AFRIQUE DU SUD Le Conseil, rappelant ses conclusions du 19 avril 1994 sur ses relations futures entre l'Union européenne et l'Afrique du Sud, après avoir entendu un rapport de la Commission sur ses récents contacts avec le nouveau gouvernement sud-africain, - rappelle la détermination de l'Union européenne d'apporter son soutien au processus de transition en cours en Afrique du Sud et sa disponibilité à contribuer à la reconstruction et au développement économique de ce pays ; - confirme la disponibilité de l'Union à conclure rapidement un accord avec l'Afrique du S ...[+++]


On his first official visit to the European Union since taking office last March, the Laotian Foreign Minister, Mr Somsavath Lengsavath, met Mr Marín on 1 March.

Dans le cadre de sa première visite officielle dans l'Union européenne depuis sa nomination en mars 1993, le Ministre des Affaires Etrangères de la République démocratique et populaire du Laos, M. Somsavath Lengsavath a rencontré le 1er mars 1994, le Vice- Président Manuel Marín.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union foreign ministers in naples last weekend' ->

Date index: 2024-02-01
w