Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european union congratulates his excellency mr alvaro uribe " (Engels → Frans) :

The European Union congratulates His Excellency Mr Alvaro Uribe on his inauguration as constitutional President of the Republic of Colombia and offers its most sincere good wishes for his success in the high office to which he has been elected, for his personal well-being and for that of the Colombian people.

L'Union européenne félicite M. Alvaro Uribe à l'occasion de son investiture en tant que Président constitutionnel de la République de Colombie et lui adresse ses vœux les plus sincères de succès dans l'exercice de la haute fonction à laquelle il a été élu, ainsi que de prospérité, pour lui-même et pour le peuple colombien.


The European Union congratulates his Excellency Armando Emilio Guebuza on the occasion of his election as president of the Republic of Mozambique.

L'Union européenne félicite S.E. M. Armando Emilio Guebuza à l'occasion de son élection à la présidence de la République du Mozambique.


The European Union congratulates His Excellency Mr Festus Mogae on the occasion of his new term as President of the Republic of Botswana.

L'Union européenne félicite Son Excellence M. Festus Mogae à l'occasion de son nouveau mandat de président de la République du Botswana.


– (FI) Mr President, Commissioner, firstly, I wish to congratulate the rapporteur for an excellent report and for his excellent work on the special committee on the policy challenges and budgetary resources for a sustainable European Union after 2013.

– (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite tout d’abord féliciter le rapporteur pour son excellent rapport et pour son excellent travail à la commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013.


The European Union congratulates His Excellency Mr Alejandro Toledo on his inauguration as constitutional President of the Republic of Peru and offers its most sincere good wishes for his success in the high office to which he has been elected, for his personal well-being and for that of the Peruvian people.

L'Union européenne présente ses félicitations à Son Excellence Monsieur Alejandro TOLEDO à l'occasion de son investiture en qualité de Président constitutionnel de la République du Pérou et lui adresse ses vœux les plus sincères pour le succès de sa haute mission à la tête de son pays, pour son propre bonheur et pour celui du peuple péruvien.


– (PL) Madam President, Mr Ombudsman, first of all I would like to congratulate the Professor on his excellent achievements and his work for democracy and the observance of citizens’ rights in the European Union.

– (PL) Madame la Présidente, M. le Médiateur, je souhaiterais, pour commencer, féliciter le professeur pour ses exceptionnelles réussites et son travail pour la démocratie et le respect des droits des citoyens au sein de l'Union européenne.


The European Union congratulates His Excellency Andres Pastrana Arango on the occasion of his inauguration as Constitutional President of the Republic of Colombia, and offers its most sincere wishes for the success of his high mission in charge of the country, for his personal well-being and that of the Colombian People.

L'Union européenne félicite M. Andres Pastrana Arango à l'occasion de son investiture en tant que Président constitutionnel de la République de Colombie et lui présente ses voeux les plus sincères. La réussite dans sa haute mission à la tête du pays, et de prospérité pour lui-même et pour le peuple colombien.


– (ES) Mr President, Mr Potočnik, I would like to congratulate the rapporteur on his excellent report and stress that the European Union must continue to attach importance to scientific research and technological development in nanosciences and nanotechnologies, which, furthermore, are one of the thematic priorities of the Seventh Framework Programme.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur Potočnik, je voudrais féliciter le rapporteur pour son excellent rapport et souligner que l’Union européenne doit continuer à attacher de l’importance à la recherche scientifique et au développement technologique dans les nanosciences et les nanotechnologies, d’autant plus qu’elles sont l’une des priorités thématiques du septième programme-cadre.


(PT) I congratulate Mr Trentin on his excellent and timely report on the annual assessment of the implementation of the stability and convergence programmes, which I fully support, especially with regard to the need in the current context to review the criteria for monetary and budgetary rigidity imposed by the Stability and Growth Pact and by the stability and convergence programmes, because this rigidity has stifled economic growth in the European Union ...[+++]s failed to provide a response to the high levels of unemployment and inequality and has not ensured sustainable development.

- (PT) Je félicite M. Trentin pour l'excellent et très opportun rapport qu'il a élaboré sur l'évaluation annuelle de l'application des programmes de stabilité et de convergence, auquel j'accorde mon soutien, en particulier quant à la nécessité de revoir, dans le contexte actuel, les critères de rigidité monétaire et budgétaire imposés par le pacte de stabilité et de croissance et par les programmes de stabilité et de convergence. En effet, cette rigidité a freiné la croissance économique au sein de l'Union européenne, elle n'a pas palli ...[+++]


Firstly, to congratulate the rapporteur, Mr Soares, on his excellent report, with which he honours this Parliament, and to highlight three points made in this report: firstly, the need for Europe to remain vigilant over the autonomy and specific character of the Special Administrative Region of Macau; secondly, the need for the ...[+++]

La première pour féliciter le rapporteur, notre collègue Mário Soares, pour l'excellent rapport qu'il soumet à l'Assemblée et pour souligner trois points. Premièrement, la nécessité pour l'Europe de rester vigilante au sujet de l'autonomie et de la spécificité de la Région administrative spéciale de Macao ; deuxièmement, la nécessité pour l'Union européenne d'avoir une présence physique à travers un représenta ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union congratulates his excellency mr alvaro uribe' ->

Date index: 2021-05-14
w