Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Anti-Counterfeiting Trade Agreement
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Traduction de «european union and morocco cannot exclude » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)

Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the prin ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]


Anti-Counterfeiting Trade Agreement | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Court held that, ‘[s]ince the fundamental rights guaranteed by the Charter must (.) be complied with where national legislation falls within the scope of European Union law, situations cannot exist which are covered in that way by European Union law without those fundamental rights being applicable.

La Cour a jugé que, «[l]es droits fondamentaux garantis par la Charte devant (...) être respectés lorsqu’une réglementation nationale entre dans le champ d’application du droit de l’Union, il ne saurait exister de cas de figure qui relèvent ainsi du droit de l’Union sans que lesdits droits fondamentaux trouvent à s’appliquer.


Consequently, Ceuta, Melilla and, with the exception of Madeira and the Azores, the outermost regions of Member States referred to in Article 355(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) should be excluded from the territorial scope of this Regulation.

Par conséquent, le champ d'application territorial du présent règlement devrait exclure Ceuta, Melilla et les régions ultrapériphériques des États membres visées à l'article 355, point 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à l'exception de Madère et des Açores.


Proposal for a Council Decision on the signing of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the general principles for the participation of Morocco in Union programmes [COM(2010) 232 – Not published in the Official Journal].

Proposition de décision du Conseil relative à la signature d'un protocole à l'accord euro-méditerranéen entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume du Maroc, d'autre part, concernant un accord cadre entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc relatif aux principes généraux de la participation du Royaume du Maroc aux programmes de l'Union [COM(2010) 232 – Non publié au Journal officiel].


Proposal for a Council Decision on the signing of a Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the general principles for the participation of Morocco in Union programmes [COM(2010) 194 final – Not published in the Official Journ ...[+++]

Proposition de décision du Conseil relative à la conclusion d'un protocole à l’accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d’une part, et la République de Moldavie, d’autre part, concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et la République de Moldavie relatif aux principes généraux de la participation de la République de Moldavie aux programmes de l'Union [COM(2010) 194 final – Non publié au Journal officiel].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I understand a country deciding to sell its resources to the highest bidder – it has political freedom to do so – but I also consider that any country that does so will have less need for international cooperation aid. I should also like to remind you, on this subject, of what the resolution adopted in this Parliament in 1999 said: ever-closer cooperation between the European Union and Morocco cannot exclude existing relations in the field of fisheries, I should also like to know what support measures for converting the fishing fleet are being put in place.

Nous comprenons qu’un pays décide de vendre ses ressources plus cher, il en a la liberté politique, mais s’il agit de la sorte, le recours à l’aide de la communauté internationale se justifie moins.À cet égard, nous voudrions rappeler ce qui ressort de la résolution approuvée en 1999 par le Parlement européen : une coopération toujours plus étroite entre l’Union européenne et le Maroc ne peut pas exclure les relat ...[+++]


1. As a consequence, Annex I of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 is replaced by the adjusted financial perspective at 1999 prices for a European Union with 25 Members (excluding the budgetary implications resulting from a political settlement in Cyprus), as presented in Table 1a.

1. En conséquence, l'annexe I de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 est remplacée par les perspectives financières adaptées, à prix 1999, pour une Union européenne comptant vingt-cinq membres (compte non tenu des répercussions budgétaires résultant d'un règlement politique à Chypre), telles que présentées au tableau 1 a joint à cette décision.


B. whereas the implementation of joint bilateral projects between the European Union and Morocco will facilitate the integration of the two parties’ economies,

B. considérant que le développement d'actions bilatérales et conjointes entre le Maroc et l'Union européenne favorisera l'intégration des économies des deux parties,


F. whereas ever closer cooperation between the EU and Morocco cannot exclude existing fishery relations,

F. considérant qu'une coopération toujours plus étroite entre l'UE et le Maroc ne peut pas exclure les relations de pêche existantes;


And as far as this is concerned, I cannot fail to highlight the mistake made four or five years ago by establishing a fisheries agreement outside the broader framework of the cooperation agreement established between the European Union and Morocco.

Et à ce propos je ne peux m'empêcher de souligner l'erreur, il y a quatre ou cinq ans, de la réalisation d'un accord de pêche en dehors du cadre plus large de l'accord de coopération signé entre l'Union européenne et le Maroc.


F. whereas ever closer cooperation between the EU and Morocco cannot exclude existing fishery relations,

F. considérant qu'une coopération toujours plus étroite entre l'UE et le Maroc ne peut pas exclure les relations de pêche existantes;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union and morocco cannot exclude' ->

Date index: 2023-02-10
w