Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european parliament we should be once again focusing " (Engels → Frans) :

As suggested already by the European Parliament consideration should be given to reinforcing the work of existing research and data networks and by providing a European focus.

Ainsi que le Parlement européen l'a déjà suggéré, il faudrait songer davantage à intensifier les travaux des réseaux de recherche et d'informations qui existent déjà, en envisageant une perspective européenne.


It is only right that here in the European Parliament we should be once again focusing our attention on the need for stability in the region and people’s security, and so ultimately, the prevention of poverty.

Il est tout à fait normal que, ici au Parlement européen, nous nous concentrions une fois de plus sur la nécessité de la stabilité dans la région et sur la sécurité du peuple et, en dernière analyse, sur la prévention de la pauvreté.


The Commission now, once again, calls on the European Parliament and the Council to show determination on these important files in order to facilitate their swift adoption.

La Commission invite une fois encore le Parlement européen et le Conseil à faire preuve de détermination sur ces dossiers importants, en vue de faciliter leur adoption rapide.


On 12 December 2007 the Presidents of Parliament, the Council and the European Commission signed and once again solemnly proclaimed the Charter.

Le 12 décembre 2007 les Présidents du Parlement, du Conseil et de la Commission européenne ont signé et proclamé une nouvelle fois solennellement la Charte.


However, once transactions in such securities are executed on trading venues regulated by Directive 2014/65/EU and Regulation (EU) No 600/2014 or provided as collateral under the conditions laid down in Directive 2002/47/EC of the European Parliament and of the Council , such securities should be recorded in a CSD book-entry system in order to ensure, inter alia, that all such securities can be settled in a securities settlement system.

Toutefois, dès lors que ces transactions sur titres sont exécutées sur des plates-formes de négociation régies par la directive 2014/65/UE et le règlement (UE) no 600/2014 ou que les titres sont donnés en garantie dans les conditions prévues par la directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil , il convient de procéder à leur inscription comptable auprès d’un DCT afin notamment de garantir que tous pourront être réglés au sein d’un système de règlement de titres.


An exchange of views should take place once a year between the European Parliament, the Council and the Commission.

Il convient d’établir un échange de vues une fois par an entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission.


If it adopts the report, the European Parliament will be proving once again that it represents the interests of employers rather than the interests of the majority of society.

Le Parlement européen, en votant ce rapport, montrerait une fois de plus qu’il représente les intérêts du grand patronat et pas ceux de la majorité de la société.


The second difference concerns transparency. The European Parliament’s report calls once again (paragraph 14) for the minutes of the ECB Governing Council meetings to be published, together with a summary of the stance of both the approving and dissenting parties.

Seconde divergence, sur la transparence : le rapport du Parlement européen demande à nouveau (paragraphe 4) que les procès-verbaux des réunions du Conseil des gouverneurs soient publiés, avec indication des prises de position (pour ou contre).


Then, everyone will need to put pressure on the Council of Ministers, Member States will need to take decisions that need to be taken and take the course which we have indicated a few times in the European Parliament and which is once again highlighted in Sir Robert Atkins’ report.

Ensuite, tout le monde devra faire pression auprès du Conseil de Ministres et les États membres devront prendre les décisions qui s'imposent afin d’emprunter la voie que nous avons déjà plusieurs fois ouverte au sein du Parlement européen et dans le rapport de Sir Robert Atkins.


Then, everyone will need to put pressure on the Council of Ministers, Member States will need to take decisions that need to be taken and take the course which we have indicated a few times in the European Parliament and which is once again highlighted in Sir Robert Atkins’ report.

Ensuite, tout le monde devra faire pression auprès du Conseil de Ministres et les États membres devront prendre les décisions qui s'imposent afin d’emprunter la voie que nous avons déjà plusieurs fois ouverte au sein du Parlement européen et dans le rapport de Sir Robert Atkins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european parliament we should be once again focusing' ->

Date index: 2024-01-15
w