Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "european parliament has already expressed itself " (Engels → Frans) :

The Commission and the EEAS should work closely with the European Parliament, which has shown itself to be a strong advocate of effective EU policy-making towards China.

La Commission et le SEAE devraient travailler en collaboration étroite avec le Parlement européen, qui s'est positionné en ardent défenseur d'une politique efficace de l'UE à l’égard de la Chine.


As stressed by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, ‘an important means to deepen the pan-European political debate would be the presentation by European political parties of their candidate for the post of Commission President at the European Parliament elections already in 2014 [.] This would be a decisive ...[+++]

Ainsi que le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, «le débat politique paneuropéen pourrait ainsi être renforcé si les partis politiques européens présentaient leur candidat au poste de président de la Commission dès les élections du Parlement européen de 2014 [.]. Il s’agirait d’une mesure importante permettant de donner tout son poids à la possibilité d’un choix européen qu'offrent ces élect ...[+++]


The European Parliament has already expressed its disappointment that the Council has not been able to make any progress on the reform of the own resources system on the basis of the Commission’s legislative proposals and despite the continuous pressure from the side of the European Parliament.

Le Parlement européen a déjà manifesté sa déception quant au fait que le Conseil n'ait pas été en mesure, malgré l'insistance du Parlement, d'avancer sur la question de la réforme du système des ressources propres en se basant sur les propositions législatives de la Commission.


KfW Bankengruppe, Cassa Depositi e Prestiti and Caisse des dépôts et consignations, the three largest European NPBIs, have already expressed their interest in a possible contribution to the fund as anchor investors at first closing.

Le KfW Bankengruppe, la Cassa Depositi e Prestiti et la Caisse des dépôts et consignations, les trois plus grandes BIND européennes, se sont déjà déclarées intéressées par une éventuelle contribution au fonds, en tant qu'investisseurs de référence, lors de la première période de souscription.


The European Parliament has already expressed it support for a legislative solution to be found to the problematic issues of orphan works and for the creation of a European database to facilitate availability of information.

Le Parlement européen a déjà déclaré qu'il était favorable à une solution législative pour régler les questions problématiques concernant les œuvres orphelines et à la création d'une base de données européenne visant à faciliter l'accès aux informations.


A number of policy options have been put forward and Parliament has already expressed itself on them in order to guide the Commission in drafting concrete legislative proposals.

Plusieurs options politiques ont été avancées et le Parlement s’est déjà exprimé les concernant en vue d’orienter la Commission dans la rédaction de propositions législatives concrètes.


The Commission shall provide a detailed explanation in due time before withdrawing any proposals on which Parliament has already expressed a position at first reading.

La Commission fournit en temps utile des explications circonstanciées avant de procéder au retrait de toute proposition sur laquelle le Parlement a déjà exprimé une position en première lecture.


The European Parliament has already expressed itself in favour of raising recycling targets and improving prevention by introducing producer responsibility.

Le Parlement européen s'était déjà prononcé pour un relèvement des objectifs de recyclage et une amélioration de la prévention par l'introduction de la responsabilité des producteurs.


The European Commission has already expressed itself on the issue of democratic control, proposing to establish a joint committee, consisting of members of both the Member States’ and European Parliament committees responsible for police matters.

La Commission européenne a déjà pris position sur le contrôle démocratique, et proposé de créer une commission mixte composée à la fois de membres des commissions des États membres et du Parlement européen chargées des questions policières.


The European Parliament has recently expressed its concern about this delay [25].

Le Parlement européen a récemment exprimé son inquiétude à propos de ce retard [25].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european parliament has already expressed itself' ->

Date index: 2024-01-01
w